普车诗词>李咸用的诗>秋日访同人>

秋日访同人,李咸用秋日访同人全诗,李咸用秋日访同人古诗,秋日访同人翻译,秋日访同人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

忽忆金兰友,携琴去自由。
远寻寒涧碧,深入乱山秋。
见后却无语,别来长独愁。
幸逢三五夕,露坐对冥搜。

秋日访同人译文

忽然忆起情同金兰的好友,带着琴,我便自由自在地前去看望。 远远地寻找那寒冷山涧的碧水,深入到杂乱无章的深山之中,时值秋日。 相见之后,我们却默默无语,自从分别以来,我常常独自忧愁。 幸好又遇到了八月十五的月圆之夜,我们露天而坐,对着明月,苦思冥想。

秋日访同人注释

  • 金兰友:指情谊深厚的朋友。《世说新语·德行》:“陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰:‘元方难为兄,季方难为弟。’二友相钦重,若此可见!”后以“金兰”比喻朋友情谊的深厚。
  • 寒涧:寒冷的山涧。
  • 碧:指清澈的流水。
  • 乱山:指山势错杂,重峦叠嶂的山。
  • 三五夕:指农历八月十五,即中秋节。古人以“三五”指十五。
  • 露坐:在露天坐着。
  • 冥搜:苦思冥想,深思苦索。

秋日访同人讲解

这首诗是李咸用在秋日探访朋友时所作,描写了诗人与友人相会的情景,以及相聚时心灵的沟通和离别后的孤独。

首联点明诗题,诗人因思念金兰之交的好友,便携琴前往拜访,一个“忽忆”,一个“自由”,可见诗人行动之迅速,以及对友情的珍视。

颔联描写访友途中所见之景,诗人寻访友人,不畏路途遥远,深入乱山之中,只为寻觅那寒涧碧水,更衬托出诗人访友的诚意与决心,也点明了时令为秋天。

颈联转入描写与友人相见后的感受,相见之后,二人却相对无言,并非无话可说,而是心照不宣,一切尽在不言中。而分别之后,诗人又陷入了深深的孤独与忧愁,可见诗人对友情的依赖。

尾联写重逢之喜,诗人与友人在中秋之夜再次相遇,他们露天而坐,对着明月,苦思冥想,共同探讨人生哲理,表现了诗人与友人之间深厚的友谊和共同的精神追求。

全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,表达了诗人对友情的珍视,以及对人生和自然的思考。诗中既有对山水景物的描写,也有对人物情感的抒发,情景交融,意境深远。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a53df55bd7a403500204.html

联系邮箱:

取消