不到青州已月馀,麴生风味近何知。
东坡杯小君应怪,北海樽空客渐稀。
奇士正堪来间字,凝人那复肯还书。
分田种术嗟何晚,独盼庭柯望白衣。
大家都搜:
柬人索酒译文
来到这里已经一个多月,没能到达青州,不知酒的味道最近如何?东坡用的酒杯太小,你大概会觉得奇怪,北海太守孔融的酒樽空了,客人也渐渐稀少。你这样的奇才正应该抽空写信问候,我思绪凝滞,哪里还肯回信呢?感叹分田学艺真是太晚了,只能独自望着庭院中的树木,盼望着信使的到来。
柬人索酒注释
柬人索酒讲解
这首诗是陆文圭写给友人的索酒诗。诗人来到异地,未能品尝到青州美酒,于是写信向友人索酒。诗中运用了多个典故,表达了诗人对美酒的渴望,以及对友人的思念之情。
首联点明时间地点,表达了未能到达青州的遗憾,并询问友人近来酒的味道如何。颔联用苏轼和孔融的典故,暗示自己酒量不大,但希望友人能慷慨解囊。颈联写自己思绪凝滞,无暇回信,但希望友人能抽空写信问候。尾联表达了对时光流逝的感慨,以及对友人来信的期盼。
全诗语言流畅自然,情感真挚,表达了诗人渴望美酒、思念友人的心情,也反映了诗人漂泊在外的孤寂之感。诗中运用典故,增加了诗歌的文化内涵,也使诗歌更具表现力。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c227c7b9efa291c7e309.html
联系邮箱:
。