普车诗词>艾性夫的诗>赠福希范游>

赠福希范游,艾性夫赠福希范游全诗,艾性夫赠福希范游古诗,赠福希范游翻译,赠福希范游译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾性夫

伽梨点破长萝绿,瓣香问信黄梅熟。
筇云笠雪霜色寒,法宇归来诗满腹。
春风破晓来打门,行矣庐山与天竺。
天空云远意未尽,却上天台恣游目。
吾闻天台石桥滑如竹,千僧万僧畏涉足。
请师了此一大事,一洗世间凡眼肉。
浮杯试罢海风高,归就梅花结吟屋。

赠福希范游译文

你用智慧之眼看破那长满青苔的藤蔓,使其恢复翠绿,带着虔诚之心,询问黄梅何时成熟。

拄着竹杖,戴着雪白的斗笠,身影在寒霜中显得清冷,从寺庙归来,诗兴大发,胸中装满了诗句。

春风拂晓,你来敲门告别,即将前往庐山和天竺(印度)。

即使天空高远,白云悠悠,也无法完全表达你的心意,不如登上天台山,尽情地游览观赏。

我听说天台山的石桥光滑得像竹子一样,许多僧人都畏惧不敢涉足。

希望你能了悟这件大事(指佛法真谛),洗去世间凡夫俗子的眼光。

在海风中尝试浮杯游戏,然后回到梅花盛开的屋舍,潜心创作吟诗。

赠福希范游注释

  • 伽梨:指佛家的智慧之眼。
  • 长萝:长满青苔的藤蔓。
  • 瓣香问信:带着一瓣心香,虔诚地问讯。
  • 黄梅:指黄梅季节,也指黄梅禅。
  • 筇云笠雪:拄着竹杖,戴着雪白的斗笠。筇,竹杖。
  • 法宇:指寺庙。
  • 天竺:古印度。
  • 天台:指天台山,佛教名山。
  • 恣游目:尽情地游览观赏。
  • 了此一大事:指了悟佛法真谛。佛教认为成佛是“一大事因缘”。
  • 凡眼肉:指凡夫俗子的眼光。
  • 浮杯:古代的一种游戏,将酒杯放在水中,任其漂流,停在谁的面前,谁就饮酒。
  • 归就:回到,归于。
  • 吟屋:指诗人吟诗作赋的屋舍。

赠福希范游讲解

这首诗是艾性夫赠给福希范的送别诗,表达了诗人对友人远游的惜别之情,以及对友人求道向佛的赞赏和期许。

诗歌首先描写了福希范的学识和修行。“伽梨点破长萝绿,瓣香问信黄梅熟”两句,暗示了福希范的智慧和对佛法的虔诚。

接着,诗人描写了福希范远游的景象。“筇云笠雪霜色寒,法宇归来诗满腹。春风破晓来打门,行矣庐山与天竺”几句,描绘了福希范不畏艰辛,一心向佛的形象。

然后,诗人表达了对福希范的期望。“天空云远意未尽,却上天台恣游目。吾闻天台石桥滑如竹,千僧万僧畏涉足。请师了此一大事,一洗世间凡眼肉”几句,希望福希范能通过游历名山,了悟佛法真谛,超越凡俗。

最后,诗人表达了对福希范的祝福。“浮杯试罢海风高,归就梅花结吟屋”两句,希望福希范在游历归来后,能够潜心创作,留下佳作。

全诗语言简洁流畅,意境深远,既表达了诗人对友人的惜别之情,又蕴含了对佛法的深刻理解,具有一定的思想性和艺术性。诗人用“长萝绿”、“黄梅熟”、“笠雪”、“霜色寒”等意象,营造了一种清幽、淡泊的氛围,也暗示了福希范清高脱俗的品格。

艾性夫[宋代]

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b9b76c392af51f2bdd5d.html

联系邮箱:

取消