普车诗词>李咸用的诗>升天行>

升天行,李咸用升天行全诗,李咸用升天行古诗,升天行翻译,升天行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

堂堂削玉青蝇喧,寒鸦啄鼠愁飞鸾。
梳玄洗白逡巡间,兰言花笑俄衰残。
盘金束紫身属官,强仁小德终无端。
不如服取长流丹,潜神却入黄庭闲。
志定功成飞九关,逍遥长揖辞人寰。
空中龙驾时回旋,左云右鹤翔翩联。
双童树节当风翻,常娥倚桂开朱颜。
河边牛子星郎牵,三清宫殿浮晴烟。
玉皇据案方凝然,仙官立仗森幢幡。
引余再拜归仙班,清声妙色视听安。
餐和饮顺中肠宽,虚无之乐不可言。

升天行译文

高堂之上,洁白的玉石被嗡嗡的青蝇所玷污,寒鸦啄食老鼠,让本应高飞的鸾鸟也为之忧愁。乌发变白,容颜衰老,时光在迟疑间流逝,美好的言语和如花的笑容转眼便已凋残。身穿官服,腰束金带紫绶,却始终摆脱不了虚伪的仁义和小小的恩德,最终都毫无意义。不如服食那能够长生不老的丹药,潜心修炼,进入清静的黄庭之中。坚定志向,功德圆满,便可飞升天界,逍遥自在地告别人世。天空中,龙驾时而回旋,左边是祥云,右边是仙鹤,一同翩翩飞翔。两位童子手持旌节,在风中招展,嫦娥倚靠在桂树旁,露出美丽的笑容。银河边,牛郎牵着牛,织女也遥遥相望,三清宫殿漂浮在晴朗的烟霞之中。玉皇大帝端坐在御案前,神情庄严,仙官们手持仪仗,威严肃穆地排列两旁。引领我再次拜见玉皇大帝,归入仙班,从此耳聪目明,身心安泰。饮食调和,内心舒畅,虚无缥缈的快乐真是难以言表。

升天行注释

  • 堂堂削玉: 形容高堂洁白如玉,但被玷污。堂堂,高大的样子。削玉,形容玉石洁白光滑。
  • 青蝇: 苍蝇,比喻谗佞小人。
  • 寒鸦啄鼠愁飞鸾: 寒鸦啄食老鼠,使鸾鸟感到忧愁。比喻小人得志,使贤能之士感到忧虑。鸾,传说中的神鸟,比喻贤才。
  • 梳玄洗白: 指头发由黑变白,容颜衰老。玄,黑色。白,白色。
  • 逡巡: 迟疑,徘徊。
  • 兰言花笑: 美好的言语和如花的笑容。
  • 俄: 很快,转眼间。
  • 盘金束紫: 指身穿官服,腰束金带紫绶。形容身居高位。
  • 属官: 作为官员。
  • 强仁小德: 虚伪的仁义和细小的恩德。
  • 无端: 没有意义,没有结果。
  • 长流丹: 长生不老的丹药。
  • 潜神: 潜心修炼。
  • 黄庭: 道教指人身中的一个重要部位,是修炼的场所。
  • 九关: 天界的关隘。
  • 人寰: 人世间。
  • 龙驾: 龙所驾的车,指神仙的座驾。
  • 翩联: 飞翔的样子。
  • 双童树节: 两位童子手持旌节。节,旌节,一种仪仗。
  • 常娥: 即嫦娥,神话传说中的月宫仙女。
  • 开朱颜: 露出美丽的笑容。
  • 牛子星郎: 指牛郎星和织女星。
  • 三清宫殿: 道教供奉三清(玉清元始天尊、上清灵宝天尊、太清道德天尊)的宫殿。
  • 晴烟: 晴朗天空中的烟霞。
  • 玉皇: 即玉皇大帝,道教最高神。
  • 据案: 坐在御案前。
  • 凝然: 庄严的样子。
  • 仙官立仗: 仙官们手持仪仗。
  • 森幢幡: 形容仪仗排列整齐,威严肃穆。幢幡,古代仪仗用品。
  • 引余: 引领我。
  • 仙班: 神仙的行列。
  • 清声妙色: 美妙的声音和美丽的景色。
  • 餐和饮顺: 饮食调和。
  • 中肠宽: 内心舒畅。
  • 虚无之乐: 虚无缥缈的快乐。

升天行讲解

这首《升天行》是李咸用的一首道教色彩浓厚的诗歌,描写了诗人通过修炼,最终得道成仙,飞升天界的情景。

  • 前四句: 诗人首先描绘了人世间的污浊和短暂,感叹时光流逝,容颜衰老,美好的事物转瞬即逝,表达了对人生的无奈和 disillusionment。
  • 中间四句: 诗人批判了世俗的功名利禄,认为即使身居高位,也摆脱不了虚伪和空虚,最终毫无意义,表达了对官场的厌倦和鄙夷。
  • 再往后,诗人: 诗人转而寻求道教的解脱,渴望通过服食丹药,潜心修炼,进入清静的境界,表达了对修仙的向往和追求。
  • 最后: 诗人描写了飞升天界后的景象,那里有祥云仙鹤,美丽的仙女,庄严的宫殿,清静的环境,以及永恒的快乐,表达了对仙界的憧憬和赞美。

这首诗语言流畅,想象丰富,运用了大量的神话传说和道教意象,营造了一种神秘而庄严的氛围。它既表达了诗人对人生的思考和感悟,也反映了当时社会的一些思想倾向,具有一定的思想性和艺术性。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b628718b25e02d526c09.html

联系邮箱:

取消