普车诗词>贝琼的诗>排闷>

排闷,贝琼排闷全诗,贝琼排闷古诗,排闷翻译,排闷译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 贝琼

白首尚为客,飘飘天一涯。
耳鸣通夜雨,眼暗隔年花。
畏酒从今断,题诗浪自夸。
有村如栗里,准拟更移家。

排闷译文

我已白发苍苍,仍然漂泊在外,像一片浮萍飘荡在天边。耳鸣声声,仿佛整夜都在下雨;视力衰退,感觉眼前的花朵都像是隔了一年才看到。从今以后,我要戒掉喝酒的习惯,以前题诗作赋,现在看来不过是徒劳的自我夸耀。我看到那有村庄像陶渊明隐居的栗里一样,我打算搬家到那里去安度晚年。

排闷注释

  • 白首:白发,指年老。
  • 尚为客:还在做客,指漂泊在外。
  • 飘飘:飘荡的样子。
  • 天一涯:天边,极远的地方。
  • 耳鸣:耳朵里嗡嗡作响。
  • 通夜雨:仿佛整夜都在下雨。
  • 眼暗:视力衰退。
  • 隔年花:感觉花朵像是隔了一年才看到,形容视力模糊。
  • 畏酒:害怕喝酒,指要戒酒。
  • :徒劳,白白地。
  • 栗里:陶渊明隐居的地方,在今江西省星子县。这里借指可以隐居的乡村。
  • 准拟:打算,准备。
  • :再。
  • 移家:搬家。

排闷讲解

这首诗是明代诗人贝琼晚年所作,表达了诗人漂泊在外、年老体衰、厌倦仕途、想要归隐田园的心情。

首联“白首尚为客,飘飘天一涯”,开篇点明诗人年事已高,却仍然漂泊在外,居无定所,像一片浮萍一样,不知归宿。一个“尚”字,一个“飘”字,写出了诗人内心的无奈和漂泊之感。

颔联“耳鸣通夜雨,眼暗隔年花”,描写了诗人年老体衰的状况。耳鸣,好像整夜都在下雨;眼睛昏花,看花都像是隔了一年,这两句从听觉和视觉两方面写出了诗人身体的衰老,也暗示了诗人内心的疲惫。

颈联“畏酒从今断,题诗浪自夸”,表达了诗人对过去生活的一种反思。诗人打算戒酒,因为饮酒无益于身体;诗人认为以前题诗作赋,不过是徒劳的自我夸耀,没有什么实际意义。这两句表达了诗人对过去生活的一种否定,也为下文的归隐之意做了铺垫。

尾联“有村如栗里,准拟更移家”,诗人看到有村庄像陶渊明隐居的栗里一样,打算搬家到那里去安度晚年。诗人向往陶渊明式的田园生活,希望能够远离尘嚣,过上平静安宁的生活。这一联表达了诗人想要归隐田园的愿望,也寄托了诗人对未来生活的期盼。

全诗语言朴实自然,感情真挚深沉,表达了诗人晚年漂泊在外、年老体衰、厌倦仕途、想要归隐田园的心情。诗中既有对过去生活的回顾和反思,也有对未来生活的憧憬和向往,体现了诗人复杂而矛盾的内心世界。

贝琼[明代]

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/aff9f0374b850a2f5913.html

联系邮箱:

取消