普车诗词>李蓘的诗>花山吊古歌>

花山吊古歌,李蓘花山吊古歌全诗,李蓘花山吊古歌古诗,花山吊古歌翻译,花山吊古歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 李蓘

天福六年索葛子,青丝白马烟尘起。
花山山畔竖逆旗,顾盼中原探囊里。
桓桓大将张从恩,雕戈贝胄朱旗翻。
奄忽从天下风雨,萧萧万灶声无喧。
吁嗟丧乱如崩土,父既摧兮子亦虏。
游魂半夜窜襄州,回首当枢岂为主。
事去人亡六百秋,缺斨破斧沉高丘。
山门流水汤汤去,落日千峰生暝愁。

花山吊古歌译文

天福六年,索葛子作乱,青丝军和白马军扬起漫天烟尘。他们在花山山畔竖起反叛的旗帜,一副胸有成竹、觊觎中原的样子。

威武雄壮的大将张从恩,身披雕饰的铠甲,手持利戈,高举着红色的旗帜前来征讨。他率军迅猛如骤雨狂风般平定了叛乱,营地里万户人家的灶火寂静无声。

可叹这丧乱的年代,国家像崩塌的土堆一样衰败,父亲被杀,儿子也被俘虏。叛军的游魂半夜逃窜到襄州,回首望去,哪里还能成为朝廷的主宰呢?

事情过去,人也逝去,至今已经六百多年了,只留下缺损的斧头,沉埋在高高的山丘之上。山门前流水浩浩荡荡地流淌,夕阳西下,千峰万壑笼罩着一片暮色,让人徒生哀愁。

花山吊古歌注释

  • 天福六年:后晋高祖石敬瑭的天福六年(941年)。
  • 索葛子:唐末农民起义军首领。
  • 青丝白马:指索葛子起义军。
  • 花山:山名,在今湖北省谷城县。
  • 竖逆旗:树起叛旗。
  • 顾盼中原:形容有夺取天下的野心。
  • 探囊里:从口袋里取东西,比喻事情极容易办到。
  • 桓桓:威武的样子。
  • 张从恩:五代时期后晋将领。
  • 雕戈贝胄:装饰华丽的戈和头盔。
  • 朱旗:红色的旗帜,代表官军。
  • 奄忽:迅疾,突然。
  • 萧萧:寂静的样子。
  • 万灶:指军队驻扎的营地。
  • 声无喧:没有喧哗声。
  • 吁嗟:叹息声。
  • 崩土:倒塌的土堆,比喻国家衰败。
  • 父既摧兮子亦虏:父亲被杀,儿子也被俘虏。
  • 游魂:指叛军残余势力。
  • 窜襄州:逃窜到襄州。襄州,今湖北襄阳。
  • 当枢:掌握朝廷的枢要。
  • 事去人亡:事情过去,人也死了。
  • 六百秋:六百年。
  • 缺斨(qiāng):残缺的斧头。
  • 沉高丘:埋在高高的土丘上。
  • 汤汤:水流浩大的样子。
  • 暝愁:暮色中的哀愁。

花山吊古歌讲解

这首诗是李蓘在花山凭吊古迹时所作,描写了唐末农民起义领袖索葛子在花山起兵反叛,最终被张从恩率军平定的历史事件,表达了诗人对国家衰败、战乱频仍的感慨和对历史兴衰的思考。

诗歌前四句描写了索葛子起兵的声势和野心,运用了“青丝白马”、“烟尘起”、“竖逆旗”、“顾盼中原”等词语,生动地展现了起义军的规模和气焰。

接着四句描写了官军平叛的场景,通过“桓桓大将”、“雕戈贝胄”、“朱旗翻”、“奄忽从天下风雨”等词语,突出了张从恩的威猛和官军的强大,以及平叛的迅速。

中间四句描写了战乱带来的灾难,用“丧乱如崩土”、“父既摧兮子亦虏”、“游魂半夜窜襄州”等语句,揭示了战乱给人民带来的深重苦难,表达了诗人对国家命运的担忧。

最后四句描写了诗人凭吊古迹时的所见所感,通过“事去人亡六百秋”、“缺斨破斧沉高丘”、“山门流水汤汤去”、“落日千峰生暝愁”等景物描写,营造了一种苍凉悲壮的氛围,抒发了诗人对历史兴衰的感慨和对人世无常的感叹。

这首诗语言精炼,意境深远,既有对历史事件的叙述,又有对现实的关照,体现了诗人深厚的文化底蕴和忧国忧民的情怀。诗歌在艺术手法上,善于运用对比、烘托等手法,增强了诗歌的感染力。例如,起义军的声势浩大与最终的失败形成了鲜明的对比,更突出了历史的无情和人事的变迁。夕阳西下、流水汤汤的景象,则烘托出了诗人内心的苍凉和感伤。

李蓘[]

河南内乡人,字子田,号黄谷。嘉靖三十二年进士。除检讨,左迁为南京仪部郎,历官提学副使。罢归。博学多藏书,持论多訾毁道学,讥评气节。居家好纵倡乐。有《于堧注笔》、《黄谷琐谈》、《宋艺圃集》、《元艺圃集》、《李子田文集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/af551e13175a20fe3d14.html

联系邮箱:

取消