普车诗词>李蓘的诗>京邸会陆道函太守命为长句>

京邸会陆道函太守命为长句,李蓘京邸会陆道函太守命为长句全诗,李蓘京邸会陆道函太守命为长句古诗,京邸会陆道函太守命为长句翻译,京邸会陆道函太守命为长句译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 李蓘

长安红尘十丈高,东方未白人嚣嚣。
北风着面暗如漆,错落腰间双佩刀。
我时卧病日裹首,忽报荆南来太守。
开门大笑话今昔,君也腰金我黄绶。
炉宝迷迭生小烟,鸱夷鼓腹流细泉。
兼隐庭前旧花竹,依稀置我春窗边。
太守太守尔真贤,别来三载心犹然。
乃知贫贱见交态,古人岂必今人前。
留君且停五马鞭,酒酣许我发狂颠。
只今文藻中何用,漫为挥毫赋短篇。

京邸会陆道函太守命为长句译文

长安城里尘土飞扬,高及十丈,东方还未发白,人们已经喧闹嘈杂。北风吹打着脸庞,四周一片漆黑,隐约可见腰间错落有致地佩戴着双刀。

我当时正卧病在家,每天用头巾包裹着头,忽然有人来报,说是荆南太守来了。我打开门,大笑着和他叙说过去和现在的事情,你现在腰间佩戴着金印,我也曾佩戴着象征身份的黄色丝带。

炉中焚烧着迷迭香,升起袅袅的轻烟,酒器鸱夷形状似鼓起的肚子,涓涓细流般地斟出美酒。你还把以前庭院里的花草竹木都搬来了,仿佛又把我置身于春天的窗户边。

太守啊太守,你真是贤能之人,分别三年,这份情谊依然如故。这才知道贫贱之时才能见到真挚的友谊,古人难道一定比现在的人更懂得珍惜情谊吗?

留下你,暂且停下你的五马鞭,酒喝得畅快时,允许我放纵狂放一番。如今我的文采又有什么用呢?就让我随意挥笔写下这篇短诗吧。

京邸会陆道函太守命为长句注释

  • 京邸:京城的住所。
  • 陆道函太守:陆道函,人名,任太守之职。
  • 长安:唐朝都城,此处代指京城。
  • 红尘十丈:形容京城尘土飞扬,喧嚣繁华。
  • 东方未白:指天还未亮。
  • 嚣嚣:喧闹嘈杂的样子。
  • 着面:迎面吹来。
  • 暗如漆:形容天色昏暗。
  • 错落:参差不齐的样子。
  • 腰间双佩刀:形容武官的装束。
  • 裹首:用头巾包裹头部,形容生病。
  • 荆南:地名,指荆州南部。
  • 太守:官名,古代地方行政长官。
  • 腰金:佩戴金印,指身居高位。
  • 黄绶:系官印的黄色丝带,也指官位。
  • 炉宝:指精致的香炉。
  • 迷迭:即迷迭香,一种香料。
  • 鸱夷:古代一种盛酒的器具,形状像口袋。
  • 鼓腹:肚子鼓胀的样子,形容鸱夷盛满酒。
  • 流细泉:形容酒缓缓流出。
  • 兼隐:也带来,一并带来。
  • 花竹:花草竹木。
  • 五马鞭:古代太守出行时所用的车驾,用五匹马拉车。
  • 文藻:指文采。
  • :随意。

京邸会陆道函太守命为长句讲解

这首诗是李蓘在京城住所与陆道函太守相会时所作。诗中表达了作者与老友重逢的喜悦之情,以及对世态人情的感慨。

首联描写了长安的喧嚣景象,侧面烘托出作者卧病在家的孤寂。颔联叙述了陆道函太守的来访,表达了作者惊喜的心情。颈联描写了相会时的场景,迷迭香、美酒、花竹,营造出温馨舒适的氛围,突出了两人深厚的友谊。尾联表达了作者对陆道函的赞赏,以及对友谊的珍视,并自谦文采不足,但仍要挥笔写诗,记录下这份难得的重逢。

整首诗语言朴实自然,情感真挚动人,展现了作者豁达的心胸和对友谊的珍视。诗中运用了多种修辞手法,如对比、烘托等,增强了诗歌的表现力。同时,诗中也流露出作者对仕途的淡泊之情,以及对真挚友谊的向往。

李蓘[]

河南内乡人,字子田,号黄谷。嘉靖三十二年进士。除检讨,左迁为南京仪部郎,历官提学副使。罢归。博学多藏书,持论多訾毁道学,讥评气节。居家好纵倡乐。有《于堧注笔》、《黄谷琐谈》、《宋艺圃集》、《元艺圃集》、《李子田文集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9b62435b974157e0b0de.html

联系邮箱:

取消