普车诗词>李蓘的诗>邀籧阁诗为陈子野赋>

邀籧阁诗为陈子野赋,李蓘邀籧阁诗为陈子野赋全诗,李蓘邀籧阁诗为陈子野赋古诗,邀籧阁诗为陈子野赋翻译,邀籧阁诗为陈子野赋译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 李蓘

金陵万事日非故,溪上犹存邀笛步。
高柳遥分白下门,斜阳照见桃叶渡。
溪上阁中人邈然,卜居城市地如偏。
不知豪贵日歌管,一缕炉香生紫烟。
金陵自昔繁华地,六代兴衰等嬉戏。
偶然三弄据胡床,乃使风流满人世。
风流人去四山青,一盏宜春任醉醒。
新声代变古声远,纵有桓伊谁复听。

邀籧阁诗为陈子野赋译文

金陵的往事日渐衰败,不再是过去的样子,只有溪边还留存着当年吹笛的足迹。“邀笛步”指的是陈后主在籧篨阁上邀集宾客吹笛歌舞的旧事。高高的柳树远远地分隔着白下门,夕阳的余晖照耀着桃叶渡口。溪边的楼阁,当年的主人早已远去,选择居住在城市中偏僻的地方。不知道那些豪门贵族依旧日日笙歌,一缕炉香袅袅升起,如紫色的烟雾一般。

金陵自古以来就是繁华之地,六朝的兴衰都如同儿戏一般。偶然地演奏几曲,便能使风流之名传遍天下。风流人物已逝,只留下青山依旧,一杯美酒,足以让人在醉意中醒来。新的声乐代替旧的声调,古老的乐声渐渐远去,即使有桓伊这样精通音律之人,又有谁会再次倾听呢?

邀籧阁诗为陈子野赋注释

  • 籧篨阁:南朝陈后主所建,以奢侈享乐闻名。
  • 邀笛步:指陈后主在籧篨阁上邀集宾客吹笛歌舞的旧事。
  • 白下门:金陵(今南京)的城门。
  • 桃叶渡:在今南京秦淮河上,相传是王献之送其妾桃叶渡河的地方。
  • 六代:指三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,都建都于金陵。
  • 三弄:指晋代桓伊善吹笛,曾为王徽之演奏三弄梅花。
  • 胡床:一种可以折叠的坐具。
  • 宜春:指美酒。
  • 桓伊:东晋音乐家,擅长吹笛。

邀籧阁诗为陈子野赋讲解

这首诗是李蓘为陈子野的《邀籧篨阁诗》所作的和诗。诗人通过描写金陵的今昔对比,表达了对历史变迁的感慨和对世事无常的叹息。

首联点明题旨,感叹金陵的衰败,追忆昔日的繁华。颔联描绘了白下门和桃叶渡的景色,烘托出一种萧瑟的气氛。颈联感叹人事变迁,昔日的楼阁人去楼空,而豪门贵族依旧沉溺于享乐。尾联则表达了诗人对音乐变迁的感慨,古老的乐声逐渐消失,即使有桓伊这样精通音律之人,也无人欣赏。

全诗语言流畅自然,意境深远,表达了诗人对历史的深刻思考和对人生的感悟。诗人通过对金陵昔日繁华和今日衰败的对比,表达了对世事无常的叹息。同时,诗人也表达了对传统文化的珍视和对新声代替古声的无奈。

李蓘[]

河南内乡人,字子田,号黄谷。嘉靖三十二年进士。除检讨,左迁为南京仪部郎,历官提学副使。罢归。博学多藏书,持论多訾毁道学,讥评气节。居家好纵倡乐。有《于堧注笔》、《黄谷琐谈》、《宋艺圃集》、《元艺圃集》、《李子田文集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/674c168b2f85619e5a52.html

联系邮箱:

取消