普车诗词>鲁铎的诗>渔景(二首)>

渔景(二首),鲁铎渔景(二首)全诗,鲁铎渔景(二首)古诗,渔景(二首)翻译,渔景(二首)译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 鲁铎

湖天映雪如银瓮,湖水朝来欲成冻。
潭底寒鱼贵似金,高人夙约遥相送。
推窗慰劳冰在须,仍敕僮奴办早厨。
隔汀为问几家住,晓爨都生烟火无?

渔景(二首)译文

湖面和天空倒映着白雪,像一个银色的坛子,湖水早晨起来似乎都要结冰了。潭底的鱼儿因为寒冷而显得珍贵,像黄金一样,隐士高人早就约定好要互相赠送。推开窗户,慰问那些在冰天雪地里胡须都结了冰的人,还吩咐童仆赶紧准备早饭。隔着水边询问有几户人家居住,清晨烧火做饭,是否都已升起了炊烟?

渔景(二首)注释

  • 渔景:描写渔村景象的诗歌。
  • 鲁铎:作者姓名。
  • 湖天:湖面和天空。
  • 映雪:雪景映照。
  • 银瓮:形容湖面被白雪覆盖,像一个银色的坛子。瓮,一种盛东西的器皿,此处比喻湖面的形状。
  • 朝来:早晨起来。
  • 欲成冻:好像要结冰的样子。
  • 潭底寒鱼贵似金:因为寒冷,潭底的鱼儿不容易捕捞,所以显得珍贵,像黄金一样。
  • 高人:指隐士,品格高尚的人。
  • 夙约:之前的约定。
  • 遥相送:遥远地互相赠送(鱼)。
  • 推窗:推开窗户。
  • 慰劳:慰问,问候。
  • 冰在须:胡须上结了冰。形容天气寒冷。
  • 敕(chì):告诫,命令。
  • 僮奴:童仆,年轻的仆人。
  • 办早厨:准备早饭。
  • 隔汀(tīng):隔着水边。汀,水边平地。
  • 为问:询问。
  • 晓爨(cuàn):清晨烧火做饭。爨,烧火做饭。
  • 都生烟火无:是否都已升起了炊烟?

渔景(二首)讲解

这首诗描绘了寒冬时节渔村的景象,表达了作者对渔民的关心和对隐逸生活的向往。

首联写雪后湖面的景色,用“银瓮”来比喻,形象生动,突出了雪景的洁白和湖面的平静。次联写寒冷的天气使得潭底的鱼儿也变得珍贵,并暗示了隐士高人之间的交往。

颔联笔锋一转,描写了诗人推窗慰问渔民的情景,以及吩咐童仆准备早饭的情节,表现了诗人对百姓的关怀之情。尾联则通过询问隔水人家是否已经开始烧火做饭,进一步渲染了渔村的寒冷和宁静。

全诗语言朴实自然,意境清新淡雅,既有对自然景物的描写,也有对人物活动的刻画,展现了一幅充满生活气息的渔村冬景图。诗中既有诗人对渔民生活的关注,也寄托了诗人对隐逸生活的向往,体现了中国古代文人关心民生疾苦,又向往田园生活的复杂情感。

鲁铎[]

(1461—1527)明湖广景陵人,字振之。弘治十五年进士。授编修。闭门自守,不妄交人。正德时,累擢南京国子监祭酒,寻改北。教士务实学而不专章句。以病归。嘉靖初,交荐不起。卒谥文恪。有《莲北集》、《东厢集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ae4ad7a6b6a5c55dd3ba.html

联系邮箱:

取消