普车诗词>李咸用的诗>友生携修睦上人诗见访>

友生携修睦上人诗见访,李咸用友生携修睦上人诗见访全诗,李咸用友生携修睦上人诗见访古诗,友生携修睦上人诗见访翻译,友生携修睦上人诗见访译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

雪中敲竹户,袖出岳僧诗。
语尽景皆活,吟阑角独吹。
意如将俗背,业必少人知。
共约冰销日,云边访所思。

友生携修睦上人诗见访译文

雪花飘飞中,你敲响我用竹子编成的简陋柴门,打开衣袖,展示出岳麓山僧人的诗作。 诗句中蕴含的意境,经你讲述,都变得生动鲜活起来。吟咏完毕,悠扬的号角声独自吹奏,更显空旷寂寥。 你的心意就像要背离世俗,想来你所从事的事业,必定很少有人理解。 我们共同约定,等到冰雪消融的时候,我将去云雾缭绕的地方,拜访你心中思念的人。

友生携修睦上人诗见访注释

  • 友生:朋友。
  • 修睦上人:一位僧人,法号修睦。上人,对僧人的尊称。
  • 岳僧:指岳麓山的僧人,即修睦上人。
  • 竹户:用竹子编成的门,指简陋的柴门。
  • 语尽景皆活:经过讲述,诗中的意境都生动起来。
  • 吟阑:吟咏完毕。阑,将尽、完毕。
  • 角独吹:独自吹奏号角。角,号角。
  • 俗:世俗。
  • 业:事业,指修睦上人的佛事修行。
  • 冰销日:冰雪消融的日子,指春天。
  • 云边:云雾缭绕的地方,指山中寺庙。
  • 所思:心中思念的人,指修睦上人。

友生携修睦上人诗见访讲解

这首诗是李咸用赠给友人的一首唱和诗。诗人描写了友人冒雪来访的情景,并表达了对友人及其所敬慕的修睦上人的敬意。

首联描写友人来访。雪天敲门,可见友人之诚。友人带来的岳麓山僧人的诗作,引起了诗人的兴趣。

颔联描写友人对诗的讲解,使得诗中的意境更加生动。结尾以“吟阑角独吹”烘托出一种空旷寂寥的氛围,也暗示了友人高洁的情怀。

颈联表达了诗人对友人及其所敬慕的修睦上人的理解和敬佩。诗人认为他们都具有背离世俗的高尚情操。

尾联表达了诗人的期盼和约定,希望在春暖花开的时候,能够一同去拜访修睦上人。

全诗语言朴素自然,情感真挚,表达了诗人对友人的深厚情谊,以及对隐逸高士的向往。诗中也透露出诗人自己不甘流俗,渴望追求精神自由的情怀。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9f3385e836e17a989718.html

联系邮箱:

取消