东流滔滔江似箭,南船挂帆北船羡。
阴云黯黯天色变,北船搥鼓南船怨。
焚香酿酒争祝愿,一望风长一祈转。
世间万事无两便,龙伯应酬毋乃倦。
龙伯应酬如已倦,只遣澄江净如练。
大家都搜:
南北舟译文
浩浩荡荡的江水向东流去,像离弦的箭一样飞快。南方的船只扬起风帆,北方的船只羡慕不已。 阴云密布,天色变得阴暗,北方的船只敲起鼓来,南方的船只开始抱怨。 他们焚香酿酒,争相祝祷,希望风能够顺遂,祈求风向能够转变。 世间万事不可能两全其美,龙伯(传说中能役使巨鳌的神仙)应付这些祈求,恐怕也会疲倦吧。 如果龙伯应付这些祈求已经感到疲倦,不如让江水澄清如白绢,一切顺其自然。
南北舟注释
南北舟讲解
这首诗描写了江上南北船只因风向不同而产生的不同境遇和心态。诗中表达了对世事无常的感慨,以及顺其自然的人生态度。
总的来说,这首诗通过描写江上南北船只的不同境遇,表达了对世事无常的感慨和顺其自然的人生态度。语言朴实,意境深远,耐人寻味。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9a925a4867bce2c38ace.html
联系邮箱:
。