普车诗词>黎廷瑞的诗>金陵岁晚>

金陵岁晚,黎廷瑞金陵岁晚全诗,黎廷瑞金陵岁晚古诗,金陵岁晚翻译,金陵岁晚译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 黎廷瑞

不拟残年住秣陵,摩挲蜡屐笑平生。
茫茫去雁云千里。
渺渺疏钟雨一城。
天地无情催岁月,古今何物是功名。
梅边且喜春风近,痛饮挑灯坐到明。

金陵岁晚译文

不打算在残余的岁月里继续住在金陵,抚摸着涂蜡的木屐,笑谈自己平淡的一生。 北归的大雁消失在千里之外的茫茫云海中,稀疏的钟声回荡在被雨笼罩的整个金陵城,显得格外渺茫。 天地无情地催促着岁月流逝,从古至今,又有哪样东西能够真正留下功名呢? 梅花盛开,令人欣喜地感到春风已经不远了,不如痛快地饮酒,挑亮灯盏,一直坐到天明。

金陵岁晚注释

  • 秣陵:金陵的别称,即今天的南京。
  • 蜡屐:涂上蜡的木屐,雨天穿防滑。这里指代诗人闲适的生活。
  • 摩挲:抚摸。
  • 去雁:北归的大雁。
  • 疏钟:稀疏的钟声。
  • 无情:指天地运行的规律无情,不会因为人的意志而改变。
  • 功名:指在事业上的成就和名声。
  • 梅边:梅花旁边。
  • 挑灯:拨亮灯芯,使灯更亮。

金陵岁晚讲解

《金陵岁晚》是黎廷瑞晚年所作的一首诗,表达了诗人暮年感怀,以及对人生的思考。

首联“不拟残年住秣陵,摩挲蜡屐笑平生”,诗人开篇点明自己不打算在金陵终老,转而回忆自己的一生。“摩挲蜡屐笑平生”一句,诗人抚摸着蜡屐,回忆起自己平淡的一生,流露出一种淡淡的自嘲和释怀。

颔联“茫茫去雁云千里,渺渺疏钟雨一城”,诗人将视线转向广阔的空间,描绘了一幅萧瑟的冬日金陵图景。北归的大雁消失在千里之外的茫茫云海中,稀疏的钟声回荡在被雨笼罩的整个金陵城,显得格外渺茫。这两句诗既写景,也暗示了诗人内心的孤独和漂泊感。

颈联“天地无情催岁月,古今何物是功名”,诗人进一步抒发自己对人生的感叹。天地运行的规律无情,催促着岁月流逝,从古至今,又有哪样东西能够真正留下功名呢?这两句诗表达了诗人对人生短暂和功名虚幻的深刻思考。

尾联“梅边且喜春风近,痛饮挑灯坐到明”,诗人笔锋一转,表达了对未来的期盼。梅花盛开,令人欣喜地感到春风已经不远了,不如痛快地饮酒,挑亮灯盏,一直坐到天明。这两句诗表达了诗人对未来的美好憧憬,以及对人生的热爱。

总的来说,这首诗语言流畅自然,情感真挚深沉,表达了诗人暮年感怀,以及对人生的思考。诗中既有对人生短暂和功名虚幻的感叹,也有对未来的美好憧憬,以及对人生的热爱。

黎廷瑞[宋代]

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/531267518bc6103560dd.html

联系邮箱:

取消