普车诗词>边贡的诗>过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)>

过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之),边贡过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)全诗,边贡过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)古诗,过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)翻译,过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 边贡

玉体今何所,遗墟夕霭凝。
宝衣销野磷,碧瓦蔓沟藤。
成戾崩年谥,恭仁葬后称。
千秋同一毁,不独汉唐陵。

过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)译文

汉景帝的玉体如今安在呢?只留下这片废弃的寿陵,笼罩在傍晚的雾霭之中。当年华丽的宝衣已经化为荒野磷火,精美的碧瓦也被沟渠中的蔓草藤萝所覆盖。生前残暴最终落得“戾”的恶谥,死后才被追赠“恭仁”的美称。这陵墓被毁的命运,千秋万代都是一样的,不仅仅是汉朝和唐朝的帝王陵墓如此。

过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)注释

  • 寿陵故址: 汉景帝刘启的陵墓旧址。寿陵,陵墓名。
  • 玉体: 指汉景帝的遗体。古人用“玉”来比喻尊贵之人的身体。
  • 遗墟: 遗留的废墟。
  • 夕霭: 傍晚的雾气。
  • 宝衣: 帝王死后穿的华丽衣服。
  • 销野磷: 消失在荒野中,化为磷火。磷火,指人或动物尸体腐烂后产生的气体燃烧发出的光。
  • 碧瓦: 青绿色的瓦。
  • 蔓沟藤: 在沟渠中蔓延生长的藤蔓。
  • 成戾崩年谥: 汉景帝生前残暴,死后被谥为“戾”。戾,凶暴、罪恶的意思。崩年,指皇帝驾崩之年。谥,古代帝王、诸侯、大臣死后,朝廷根据其生平事迹所给予的带有评价性质的称号。
  • 恭仁葬后称: 汉景帝死后被追赠“恭仁”的美称。
  • 千秋: 千年,形容时间长久。
  • 汉唐陵: 汉朝和唐朝的帝王陵墓。这里泛指历代帝王陵墓。

过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)讲解

这首诗是诗人边贡凭吊汉景帝寿陵故址而作。诗人通过描写寿陵的荒凉景象,表达了对历史兴衰的感慨和对帝王陵墓最终归于毁灭的思考。

诗的前四句,描绘了寿陵的破败景象。“玉体今何所,遗墟夕霭凝”,诗人开篇设问,汉景帝的遗体如今在哪里呢?只留下这片废弃的寿陵,笼罩在傍晚的雾霭之中,营造出一种荒凉、凄凉的气氛。“宝衣销野磷,碧瓦蔓沟藤”,昔日华丽的宝衣已经化为荒野磷火,精美的碧瓦也被沟渠中的蔓草藤萝所覆盖,进一步突出了寿陵的荒废和时间的无情。

诗的后四句,议论了汉景帝的身后之事和帝王陵墓的命运。“成戾崩年谥,恭仁葬后称”,汉景帝生前残暴,死后被谥为“戾”,后来又被追赠“恭仁”的美称,这两种截然不同的评价,也暗示了历史的复杂性和评价的多样性。“千秋同一毁,不独汉唐陵”,诗人最后发出感慨,这陵墓被毁的命运,千秋万代都是一样的,不仅仅是汉朝和唐朝的帝王陵墓如此。这句诗表达了诗人对历史兴衰的深刻思考,以及对帝王陵墓最终归于毁灭的无奈和惋惜。

全诗语言简洁明快,意境深远,通过对寿陵故址的描写,表达了诗人对历史兴衰的感慨和对帝王陵墓命运的思考,具有一定的历史价值和文学价值。诗人借汉景帝陵墓的荒凉,警示后人,无论生前多么显赫,死后都难逃历史的审判和时间的冲刷。这体现了诗人对历史的深刻理解和对人生的深刻思考。

边贡[明代]

边贡(1476 ~1532)字庭实,因家居华泉附近,自号华泉子,历城(今山东济南市)人。明代著名诗人、文学家。弘治九年(1496)丙辰科进士,官至太常丞。边贡以诗著称于弘治、正德年间,与李梦阳、何景明、徐祯卿并称“弘治四杰”。后来又加上康海、王九思、王廷相,合称为明代文学“前七子”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/937398e456d6241dd69e.html

联系邮箱:

取消