普车诗词>陆文圭的诗>居高明>

居高明,陆文圭居高明全诗,陆文圭居高明古诗,居高明翻译,居高明译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

每愁仲夏多溽暑,更逢今岁少南风。
身无台榭可独处,眼到山川便不同。
直从月令高明处,参透中庸间学功。
虚静若能超物外,炎凉何必介胸中。

居高明译文

总是忧愁仲夏时节的湿热,何况今年又少有南风吹拂。 没有高台楼榭可以独自居住,但视野开阔,看到山川便觉心境不同。 直接从《月令》中“高明”的处世态度入手,参悟贯通儒家的中庸之道和学问。 如果能够达到虚静的境界,超脱于物欲之外, 那么世间的炎凉冷暖又何必放在心上呢?

居高明注释

  • 仲夏:夏季的第二个月,农历五月。
  • 溽暑:湿热的暑气。
  • 南风:指从南方吹来的风,古人认为南风能带来清凉。
  • 台榭:高台和建在台上的房屋,泛指华丽的建筑物。
  • 眼到山川便不同:指视野开阔,看到美好的山川景色,心境也随之开阔。
  • 月令:古代记载一年十二个月时令、政事、祭祀等的书,是《礼记》中的一篇。
  • 高明:出自《礼记·月令》,指明智、高远的处世态度。
  • 中庸:儒家的重要思想,指不偏不倚,折中调和。
  • 虚静:清虚宁静,指一种超脱物欲的精神境界。
  • 物外:指尘世之外,超脱于物质欲望之外。
  • 炎凉:指世态的炎热和寒凉,比喻人情的冷暖。
  • 介胸中:放在心上,萦绕于心中。

居高明讲解

这首诗是作者在炎热的夏季抒发自己对于人生的感悟。诗中,诗人首先描写了仲夏的溽暑和缺少南风带来的闷热,表达了身处困境的烦闷之情。接着,诗人笔锋一转,描写了开阔的视野和美好的山川景色所带来的心境变化,暗示了可以通过改变心境来应对困境。

诗的后半部分,诗人开始阐述自己的处世哲学。他认为,应该学习《月令》中的“高明”之道,参透儒家的中庸思想,通过修身养性来达到虚静的境界,超脱于物欲之外。只有这样,才能不被世间的炎凉冷暖所困扰,保持内心的平和与宁静。

全诗语言朴实,意境深远,表达了诗人对于人生的深刻思考和对于精神境界的追求。诗中蕴含着儒家的处世哲学和修身养性的思想,具有一定的哲理性和启发性。诗人通过描写环境和心境的变化,表达了如何在困境中保持乐观、积极的心态,追求更高层次的精神境界。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/89c934d11733c3d7dff9.html

联系邮箱:

取消