普车诗词>陆文圭的诗>客中度岁>

客中度岁,陆文圭客中度岁全诗,陆文圭客中度岁古诗,客中度岁翻译,客中度岁译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

历遍青徐路,东风送人凉。
车中守残残,道上不新正。
椒酒今谁献,桃符旧未更。
故园梅正发,一见玉峥嵘。

客中度岁译文

我走遍了青州、徐州一带的道路,春风吹来,却让人感到寒凉。在旅途的车中守着这残余的岁月,在道路上度过这没有新意的正月。如今谁来敬献椒酒呢?旧的桃符还没来得及更换。故乡的梅花应该正在盛开吧,一定能看到它傲立寒冬的洁白身影。

客中度岁注释

  • 客中:旅途中。
  • 度岁:过年。
  • 历遍:走遍。
  • 青徐路:指青州、徐州一带的道路。青、徐,古代州名,大致在今山东、江苏一带。
  • 残腊:指一年将尽之时,即腊月。
  • 新正:指农历新年正月。
  • 椒酒:古代过年时饮用的酒,用椒浸泡而成,有驱寒避邪之意。
  • 桃符:古代过年时挂在门上的桃木板,上面画着神荼、郁垒等神像,用以驱鬼避邪。
  • 更:更换。
  • 故园:故乡的园林。
  • 峥嵘:形容山势高峻或梅花傲然挺立的样子,这里形容梅花在寒冬中傲然开放的姿态。

客中度岁讲解

《客中度岁》是宋代诗人陆文圭在旅途中过年时所作的一首诗。诗中表达了诗人漂泊在外,无法与家人团聚的思乡之情。

首联“历遍青徐路,东风送人凉”点明了诗人客居他乡,漂泊不定的处境。诗人走遍了青州、徐州一带,本应是温暖的东风,却让人感到寒凉,更衬托出诗人内心的孤寂。

颔联“车中守残腊,道上不新正”写诗人只能在车中守着残余的岁月,在道路上度过这没有新意的正月。一个“守”字,一个“不”字,表达了诗人对无法与家人团聚的无奈和失落。

颈联“椒酒今谁献,桃符旧未更”进一步抒发了诗人的思乡之情。过年时本应饮用椒酒,更换桃符,但身在异乡,这些习俗都无法实现,更增添了诗人的孤独感。

尾联“故园梅正发,一见玉峥嵘”表达了诗人对故乡的思念和对梅花的赞美。诗人想象着故乡的梅花正在盛开,一定能看到它傲立寒冬的洁白身影。梅花象征着坚强和高洁,也寄托了诗人对美好未来的期盼。

全诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人漂泊在外,思念家乡的真挚情感。通过对旅途景象和过年习俗的描写,衬托出诗人内心的孤寂和思乡之情,同时也表达了诗人对美好未来的期盼。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/894c899897f76ed35617.html

联系邮箱:

取消