普车诗词>李覯的诗>书楼夏晚>

书楼夏晚,李覯书楼夏晚全诗,李覯书楼夏晚古诗,书楼夏晚翻译,书楼夏晚译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李覯

地僻无他管,楼危有剩凉。
远流通越派,残日共秦光。
鸟道顽云黑,人家病叶黄。
高情梦箕颍,头景画潇湘。
山药香多桂,渔歌浊少商。
太平知可喜,何者是簪裳。

书楼夏晚译文

地处偏僻,无人前来管束,高楼有些倾斜,却残留着一丝凉意。远处的江水与越地水系相连,西下的残阳也照耀着秦地的山河。鸟儿飞过的山路被顽固的乌云遮蔽,村落人家被病态发黄的树叶掩映。高尚的情怀寄托在梦中的箕山颍水,眼前的景色仿佛是描绘的潇湘山水画卷。山药的香味浓郁得像桂花,渔歌虽然粗犷却很少掺杂着商业的铜臭。太平盛世真是令人欣喜,又何必去追求那华而不实的官位呢?

书楼夏晚注释

  • 书楼:指作者读书的楼阁。
  • 地僻:地处偏僻。
  • 无他管:没有人管束。
  • 楼危:楼阁有些倾斜。
  • 剩凉:残留的凉意。
  • 越派:指与越地(今浙江一带)相通的水系。
  • 秦光:指秦地的阳光。
  • 鸟道:指山中小路,鸟才能飞过。
  • 顽云:顽固的云。
  • 箕颍:指箕山和颍水,古代隐士居住的地方。传说尧帝曾想让位给许由,许由不肯接受,隐居在箕山颍水。
  • 潇湘:指湖南一带的湘江。以风景秀丽著称。
  • 山药:一种中药材,也指山中的草药。
  • 商:古代五音之一,属金,与秋天的肃杀之气相对应。
  • 簪裳:古代官员的服饰,代指官位。

书楼夏晚讲解

这首诗是李覯在夏日傍晚于书楼上所作。诗人通过描写书楼周围的景象,表达了自己身处僻静之地,远离官场纷争,追求恬淡闲适生活的心境。

首联点明环境特点。“地僻无他管,楼危有剩凉”,诗人身处偏僻之地,没有人来管束,自由自在。虽然楼阁有些倾斜,但却能感受到一丝凉意,表明环境清幽。

颔联描绘了开阔的视野。“远流通越派,残日共秦光”,诗人站在楼上,可以看到远处的江水与越地相连,残阳的余晖也普照着秦地的山河,表现了诗人胸怀开阔。

颈联描写了眼前的景象。“鸟道顽云黑,人家病叶黄”,诗人看到山间小路被乌云遮蔽,村落人家被发黄的树叶掩映,暗示了秋天的来临,也略带一丝萧瑟之感。

尾联抒发了诗人的情感。“高情梦箕颍,头景画潇湘。山药香多桂,渔歌浊少商。太平知可喜,何者是簪裳”,诗人表达了自己向往隐逸生活,欣赏山水美景的情怀。他认为太平盛世才是值得高兴的,又何必去追求那华而不实的官位呢?

整首诗语言朴实自然,意境恬淡,表达了诗人对官场的厌倦和对隐逸生活的向往。同时,也流露出诗人对太平盛世的喜悦之情。诗中运用了对比、借代等修辞手法,使诗歌更加生动形象,富有感染力。

李覯[宋代]

李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直讲主生文集”。他是位思想家,对传统的儒家理论,颇有非议;例如他认为“利”是可以而且应当讲求的,差不多继续王充“论衡”的“刺孟”,而且开辟了颜元李塨等对宋儒的批评。他的诗受了些韩愈、皮日休、陆龟蒙等的影响,意思和词句往往都很奇特,跟王令的诗算得宋代在语言上最创辟的两家。可惜集里通体完善的诗篇不多,例如有一首“哀老妇”,前面二十句写一个六十多岁的老寡妇,追于赋税差役,只好跟儿孙分别,重新嫁人,但是后面三十句发了许多感慨,说要“孝治”,该响应皇帝表扬“节妇”的号召。前面讲的是杜甫“石壕吏”“垂老别”所没写到的惨况,而后面讲的也许在北宋就是迂执之论,因为以前和当时对再醮或改嫁的一般意见虽然有如白居易的“妇人苦”所说:“及至生死际,何曾苦乐均?妇人一丧夫,终身守孤孑,”却还不像后来的舆论那样苛刻。李覯说皇帝表扬“节妇”,可是事实上北宋皇帝也准许再醮,而且就像李覯所师法的韩愈就有个“从二夫”的女儿,李覯同时人范仲淹的母亲和媳妇、王安石的媳妇等也都是“从二夫”而不隐讳的。--钱钟书 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/865e52b7d760c6fd1e98.html

联系邮箱:

取消