送君远行役,觐省入西秦。
五月台江水,孤舟去国人。
苍山低戍垒,野日暗行尘。
无限同游意,分携泪满巾。
大家都搜:
送殷秀才之武功译文
送别您远行, 前往西秦地区拜访亲人。 五月的台江河水泛滥, 您乘坐孤舟远离故乡。 苍翠的山峦在边防营垒旁显得低矮, 旷野的落日被旅途的尘埃遮蔽。 回想过去我们一同游乐的情谊无限, 如今离别时泪水沾满了手帕。
送殷秀才之武功注释
送殷秀才之武功讲解
这是一首送别诗,诗人林鸿送别友人殷秀才前往西秦的武功县。诗歌描写了送别的场景、友人远行的旅途以及诗人对友人的深切情谊和离别的不舍。
前两句“送君远行役,觐省入西秦”点明了送别的对象、原因和目的地。友人此行是因公或因私(觐省),目的地是遥远的西秦武功。这奠定了全诗送别的基调。
第三、四句“五月台江水,孤舟去国人”描绘了送别时的具体景象。五月江水上涨,友人乘坐一叶孤舟离开故乡或京城,踏上孤单的旅程。“孤舟”和“去国人”烘托出友人远行的孤独感,也暗示了诗人对友人前路的担忧。
五、六句“苍山低戍垒,野日暗行尘”展现了友人旅途中可能遇到的景象。越往西行,山峦显得低矮,边防的营垒映入眼帘,这暗示了旅途的漫长和逐渐深入边地。黄昏时分,落日被旅途扬起的尘土遮蔽,生动地刻画了旅途的艰辛和风尘仆仆的景象,充满了现实感。这两句诗人用想象中的画面表达了对友人旅途艰辛的关切。
最后两句“无限同游意,分携泪满巾”转回到送别的现场和诗人的情感。诗人回想起过去与友人共同度过的欢乐时光,那些“同游”的情谊是如此深厚和令人怀念。正因情谊深厚,此刻的离别才显得格外令人伤心,以至于“泪满巾”,泪水沾湿了手帕。这直抒胸臆的结句,表达了诗人对友人深深的依恋和不舍之情,使全诗的情感达到高潮。
整首诗通过描绘送别场景、想象友人旅途的艰辛,以及回忆往日情谊和表现离别的悲伤,层次分明地表达了诗人对远行友人的深情厚谊和依依不舍之情。语言朴实自然,情感真挚动人。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6319f976e004fe5371b5.html
联系邮箱:
。