普车诗词>贝琼的诗>辛亥七夕>

辛亥七夕,贝琼辛亥七夕全诗,贝琼辛亥七夕古诗,辛亥七夕翻译,辛亥七夕译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 贝琼

五夜天边辍凤梭,长生殿里望星河。
玉环他日无穷恨,更比牵牛织女多。

辛亥七夕译文

五更时分,天边停下了织女的凤梭,仿佛长生殿上也在遥望天上的银河。杨玉环往日的无限恨意,比起牛郎织女的离别相思之苦还要多。

辛亥七夕注释

  • 五夜:指五更,即黎明前。
  • 辍凤梭:停下织女的织梭。凤梭,指织女织布用的梭子,因其华美而以凤凰为喻。
  • 长生殿:唐玄宗与杨贵妃七夕盟誓之所。《长恨歌》中描写了两人在长生殿盟誓,永结同心的故事。
  • 玉环:指杨贵妃,名杨玉环。
  • 他日:往日,指安史之乱后。
  • 牵牛织女:神话传说中的牛郎和织女,每年七夕鹊桥相会。

辛亥七夕讲解

这首诗借七夕节的牛郎织女传说,表达了对唐玄宗与杨贵妃爱情悲剧的感叹。

首联点明时间与地点,描写了七夕之夜,织女停下织梭,长生殿上遥望银河的场景,营造了一种凄美的氛围。

后两句将杨贵妃的命运与牛郎织女的爱情悲剧相比较,认为杨贵妃的恨意更深。安史之乱后,唐玄宗被迫赐死杨贵妃,昔日恩爱的两人天人永隔,这种生离死别之痛远胜于牛郎织女的短暂分离。诗人用“无穷恨”三字,深刻地表达了对杨贵妃悲惨命运的同情,以及对唐玄宗的惋惜和批判。

全诗语言精炼,意蕴深刻,借古讽今,表达了对历史兴衰的感叹,以及对爱情悲剧的惋惜。诗人巧妙地运用了典故,将神话传说与历史事件相结合,使诗歌更具感染力。

贝琼[明代]

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/534437db2f06ad8e6029.html

联系邮箱:

取消