普车诗词>黎廷瑞的诗>祝英台近(闺怨)>

祝英台近(闺怨),黎廷瑞祝英台近(闺怨)全诗,黎廷瑞祝英台近(闺怨)古诗,祝英台近(闺怨)翻译,祝英台近(闺怨)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 黎廷瑞

彩云空,香雨霁。
一梦千年事。
碧幌如烟,却扇试新睡。
恁时杨柳阑干,芙蓿池馆,还只似、如今天气。
远山翠。
空相思,淡扫修眉,盈盈照秋水。
落日西风,借问雁来未。
只愁雁到来时,又无消息,只落得、一番憔悴。

祝英台近(闺怨)译文

彩云消散,香雨停歇,仿佛经历了一场千年的梦。碧绿的纱帐轻柔如烟,我放下扇子,试着小憩片刻。想那时杨柳依依的栏杆,芙蓉盛开的池馆,也正如今日这般萧瑟的天气。

遥远的青山,徒增我的相思之情,我轻轻描眉,眉如秋水般清澈动人,却无人欣赏。夕阳西下,秋风瑟瑟,我试着询问南归的大雁是否带来了他的消息。只怕大雁到来之时,仍旧杳无音信,最终只落得满身的憔悴。

祝英台近(闺怨)注释

  • 祝英台近:词牌名。
  • 彩云空,香雨霁:指雨后天晴的美好景象。彩云,美丽的云彩;香雨,带有香气的雨;霁,雨后放晴。
  • 一梦千年事:形容时间流逝,往事如梦。
  • 碧幌如烟:形容碧绿色的纱帐轻柔飘渺,如烟雾一般。幌,帐幔。
  • 却扇试新睡:放下扇子,尝试入睡。却扇,放下扇子;新睡,刚开始入睡。
  • 恁时:那时。
  • 芙蓉池馆:种有芙蓉的池塘和馆舍。
  • 还只似、如今天气:和今天的天气一样,指景色萧瑟,心情也随之黯淡。
  • 远山翠:远处的青山呈现出翠绿色。
  • 淡扫修眉:轻轻地描画修长的眉毛。
  • 盈盈照秋水:形容眉毛如秋水般清澈动人。盈盈,水清澈貌。
  • 落日西风:夕阳西下,西风吹拂。
  • 借问雁来未:试着询问南归的大雁是否带来了他的消息。
  • 只愁雁到来时,又无消息:只担心大雁到来之时,仍然没有他的消息。
  • 只落得、一番憔悴:最终只落得一身的憔悴。

祝英台近(闺怨)讲解

这首《祝英台近》是一首典型的闺怨词,表达了闺中女子对远方情人的思念之情和对未来命运的担忧。

词的上片描写了闺中清冷的环境和女子慵懒的心情。彩云消散,香雨停歇,碧纱帐如烟,都营造出一种空虚寂寞的氛围。回忆往昔,杨柳依依,芙蓉盛开,但如今看来,也和这萧瑟的天气一样,都显得黯淡无光。

下片则着重描写了女子的相思之情和对未来的担忧。远山翠绿,却只能徒增相思。女子精心描眉,却无人欣赏。夕阳西下,秋风瑟瑟,她试着询问南归的大雁是否带来了他的消息,但又担心大雁到来时,仍然杳无音信,最终只落得一身的憔悴。

全词语言清丽,意境幽怨,将闺中女子孤寂的心情和对未来命运的担忧刻画得淋漓尽致。词中运用了大量的意象,如彩云、香雨、碧幌、杨柳、芙蓉、远山、秋水、落日、西风、大雁等,都具有象征意义,增强了词的艺术感染力。词人通过对这些意象的描写,营造出一种凄凉、幽怨的氛围,将读者带入到闺中女子的内心世界,感受到她的孤独和痛苦。

黎廷瑞[宋代]

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5046afd6acea9a9b8707.html

联系邮箱:

取消