普车诗词>李咸用的诗>和吴处士题村叟壁>

和吴处士题村叟壁,李咸用和吴处士题村叟壁全诗,李咸用和吴处士题村叟壁古诗,和吴处士题村叟壁翻译,和吴处士题村叟壁译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

因阅乡居景,归心寸火然。
吾家依碧嶂,小槛枕清川。
远雨笼孤戍,斜阳隔断烟。
沙虚遗虎迹,水洑聚蛟涎。
粝曲芟汀蓼,甘茶挈石泉。
霜朝巡栗树,风夜探渔船。
戏日鱼呈腹,翘滩鹭并肩。
棋寻盘石净,酒傍野花妍。
器以锄为利,家惟竹直钱。
饭香同豆熟,汤暖摘松煎。
睡岛凫藏足,攀藤狖冻拳。
浅茅鸣斗雉,曲枿啸寒鸢。
秋果楂梨涩,晨羞笋蕨鲜。
衣蓑留冷阁,席草种闲田。
椎髻担铺饷,庞眉识稔年。
吓鹰刍戴笠,驱犊筱充鞭。
不重官于社,常尊食作天。
谷深青霭蔽,峰迥白云缠。
每忆关魂梦,长夸表爱怜。
览君书壁句,诱我率成篇。

和吴处士题村叟壁译文

因为看到乡村的景色,归隐的心像火一样燃烧。我家依傍着青翠的山峰,小窗户紧靠着清澈的河流。远处雨雾笼罩着孤单的戍堡,夕阳斜照被缕缕炊烟隔断。空旷的沙滩上留下老虎的足迹,回旋的水流中聚集着蛟龙的涎沫。用粗糙的米酿酒,割除水边的蓼草,汲取石缝中的泉水煮甘甜的茶。霜冷的早晨巡视栗子树,刮风的夜晚探访渔船。嬉戏的鱼儿翻着白肚皮,翘首的白鹭并排站在沙滩上。在干净的盘石上下棋,在盛开的野花旁饮酒。器具以锄头最为有用,家产只有竹子能换钱。米饭香甜如同豆子煮熟,汤水温暖如同用松枝煎熬。水鸟在岛上睡觉时藏起脚,猿猴攀爬藤蔓时冻僵了拳头。低矮的茅草丛中传来野鸡的叫声,弯曲的树桩上寒冷的鸢鸟在鸣叫。秋天的山楂和梨子很涩,早晨的野菜是新鲜的笋和蕨。蓑衣留在冷清的阁楼里,草席铺在空闲的田地上。妇女梳着椎髻挑着货物送粮,老者满脸皱纹能辨认丰收的年份。头戴草帽吓唬老鹰,用细竹竿驱赶小牛。不看重官位如同看待社庙,常常把吃饭当成天一样重要。山谷深处青色的云雾遮蔽,山峰高耸白色的云朵缠绕。常常回忆起魂牵梦绕的家乡,长久地称赞家乡的美好值得爱怜。看到您题写在墙壁上的诗句,引诱我也写成了这篇。

和吴处士题村叟壁注释

  • :依照别人诗词的格律或内容作诗。
  • 吴处士:吴地的隐士。处士,有才德而隐居不仕的人。
  • 村叟壁:乡村老人的墙壁。
  • :看到。
  • 乡居景:乡村的景色。
  • 归心:归隐的心愿。
  • 寸火然:像小火一样燃烧。然,燃烧。
  • 碧嶂:青翠的山峰。嶂,高耸的山峰。
  • 小槛:小窗户。
  • 清川:清澈的河流。
  • 远雨:远处的雨。
  • 孤戍:孤单的戍堡。戍,边防驻守。
  • 斜阳:夕阳。
  • 断烟:断续的炊烟。
  • 沙虚:空旷的沙滩。
  • 虎迹:老虎的足迹。
  • 水洑:回旋的水流。
  • 蛟涎:蛟龙的涎沫。涎,口水。
  • 粝曲:用粗糙的米酿的酒。粝,粗糙的米。曲,酒母。
  • :割除。
  • 汀蓼:水边的蓼草。
  • 甘茶:甘甜的茶。
  • :提,取。
  • 石泉:石缝中的泉水。
  • 霜朝:霜冷的早晨。
  • 栗树:栗子树。
  • 风夜:刮风的夜晚。
  • 渔船:渔船。
  • 戏日:嬉戏的。
  • 呈腹:露出腹部。
  • 翘滩:翘首站在沙滩上。
  • :白鹭。
  • 并肩:并排站立。
  • 棋寻:寻找下棋的地方。
  • 盘石:平坦的大石头。
  • :干净。
  • 酒傍:在酒旁边。
  • 野花妍:野花盛开。妍,美丽。
  • 器以锄为利:器具以锄头最为有用。
  • 家惟竹直钱:家产只有竹子能换钱。惟,只有。
  • 饭香同豆熟:米饭香甜如同豆子煮熟。
  • 汤暖摘松煎:汤水温暖如同用松枝煎熬。
  • 睡岛:栖息的岛屿。
  • 凫藏足:野鸭藏起脚。凫,野鸭。
  • 攀藤:攀爬藤蔓。
  • :猿猴。
  • 冻拳:冻僵的拳头。
  • 浅茅:低矮的茅草。
  • 斗雉:野鸡争斗。雉,野鸡。
  • 曲枿:弯曲的树桩。枿,树桩。
  • :鸣叫。
  • 寒鸢:寒冷的鸢鸟。
  • 秋果:秋天的果实。
  • 楂梨涩:山楂和梨子很涩。
  • 晨羞:早晨的食物。羞,美味的食物。
  • 笋蕨鲜:笋和蕨很新鲜。
  • 衣蓑:穿过的蓑衣。
  • 冷阁:冷清的阁楼。
  • 席草:草席。
  • 闲田:空闲的田地。
  • 椎髻:妇女的发髻,形状像椎。
  • 担铺饷:挑着货物送粮食。
  • 庞眉:眉毛花白,形容老人。
  • 稔年:丰收的年份。稔,丰收。
  • 吓鹰:吓唬老鹰。
  • 刍戴笠:用草扎成假人戴上斗笠。刍,草。
  • 驱犊:驱赶小牛。犊,小牛。
  • 筱充鞭:用细竹竿当鞭子。筱,细竹子。
  • 不重官于社:不看重官位如同看待社庙。社,社庙,祭祀土地神的地方。
  • 常尊食作天:常常把吃饭当成天一样重要。
  • 谷深:山谷深处。
  • 青霭:青色的云雾。
  • :遮蔽。
  • 峰迥:山峰高耸。
  • 白云缠:白色的云朵缠绕。
  • 每忆:常常回忆。
  • 关魂梦:魂牵梦绕。
  • 长夸:长久地称赞。
  • 表爱怜:值得爱怜。
  • 览君书壁句:看到您题写在墙壁上的诗句。
  • 诱我率成篇:引诱我也写成了这篇。率,轻易地。

和吴处士题村叟壁讲解

这首诗是李咸用模仿吴处士的诗作,描写了乡村恬静自然的生活景象,表达了作者对田园生活的向往和对官场生活的厌倦。全诗语言朴实,意象清新,充满着浓郁的乡土气息。

  • 前四句点明了写作的缘起和地点。“因阅乡居景,归心寸火然。”诗人因为看到了乡村的景色,归隐的心愿像火一样燃烧起来。“吾家依碧嶂,小槛枕清川。”点明了诗人的居所,依傍着青翠的山峰,小窗户紧靠着清澈的河流,环境清幽。
  • 颔联和颈联具体描写了乡村的景色。“远雨笼孤戍,斜阳隔断烟。沙虚遗虎迹,水洑聚蛟涎。”雨后的黄昏,炊烟袅袅,沙滩上留下老虎的足迹,水流中聚集着蛟龙的涎沫,景象原始而充满生机。“粝曲芟汀蓼,甘茶挈石泉。霜朝巡栗树,风夜探渔船。”诗人用粗糙的米酿酒,割除水边的蓼草,汲取石缝中的泉水煮茶,霜冷的早晨巡视栗子树,刮风的夜晚探访渔船,生活简朴而充满乐趣。“戏日鱼呈腹,翘滩鹭并肩。棋寻盘石净,酒傍野花妍。”嬉戏的鱼儿翻着白肚皮,白鹭并排站在沙滩上,人们在干净的盘石上下棋,在盛开的野花旁饮酒,画面生动而富有情趣。
  • 腹联描写了乡村生活的实用和简朴。“器以锄为利,家惟竹直钱。饭香同豆熟,汤暖摘松煎。”器具以锄头最为有用,家产只有竹子能换钱,米饭香甜如同豆子煮熟,汤水温暖如同用松枝煎熬,体现了乡村生活的实用和简朴。
  • 尾联描写了乡村的风俗人情。“睡岛凫藏足,攀藤狖冻拳。浅茅鸣斗雉,曲枿啸寒鸢。秋果楂梨涩,晨羞笋蕨鲜。衣蓑留冷阁,席草种闲田。椎髻担铺饷,庞眉识稔年。吓鹰刍戴笠,驱犊筱充鞭。不重官于社,常尊食作天。谷深青霭蔽,峰迥白云缠。每忆关魂梦,长夸表爱怜。览君书壁句,诱我率成篇。”诗人描写了水鸟在岛上睡觉时藏起脚,猿猴攀爬藤蔓时冻僵了拳头,野鸡在茅草丛中争斗,寒冷的鸢鸟在树桩上鸣叫,秋天的山楂和梨子很涩,早晨的野菜是新鲜的笋和蕨,妇女梳着椎髻挑着货物送粮,老者满脸皱纹能辨认丰收的年份,头戴草帽吓唬老鹰,用细竹竿驱赶小牛等乡村风俗人情,以及人们不看重官位,常常把吃饭当成天一样重要的生活态度,表达了对乡村生活的热爱和赞美。最后点明了诗歌的创作缘起,因为看到了吴处士题写在墙壁上的诗句,才写下了这首诗。

总而言之,这首诗通过对乡村景物和风俗人情的描写,展现了一幅恬静自然的田园画卷,表达了作者对田园生活的向往和对官场生活的厌倦,也反映了中国古代文人普遍存在的归隐思想。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/45945ff3854efb8df80e.html

联系邮箱:

取消