普车诗词>鲍照的诗>从拜陵登京岘诗>

从拜陵登京岘诗,鲍照从拜陵登京岘诗全诗,鲍照从拜陵登京岘诗古诗,从拜陵登京岘诗翻译,从拜陵登京岘诗译文

诗词工具全集 诗词查询

[南北朝] 鲍照

孟冬十月交。
杀盛阴欲终。
风烈无劲草。
寒甚有凋松。
军井冰昼结。
士马毡夜重。
晨登岘山首。
霜雪凝未通。
息鞍循陇上。
支剑望云峰。
表里观地险。
升降究天容。
东岳覆如砺。
瀛海安足穷。
伤哉良永矣。
驰光不再中。
衰贱谢远愿。
疲老还旧邦。
深德竟何报。
徒令田陌空。

从拜陵登京岘诗译文

孟冬十月,季节交替之时,肃杀之气达到了顶峰,阴气似乎要走到尽头。狂风猛烈,连坚韧的草都难以抵抗,极度的寒冷使得松树也开始凋零。军营中的水井白天都结上了冰,士兵和战马夜里要盖上厚厚的毛毡来抵御寒冷。清晨登上岘山的山顶,霜雪凝结,道路尚未融通。我只好放下马鞍,沿着田埂慢慢行走,拄着剑遥望云雾缭绕的山峰。从内外仔细观察这里的地势险要,探究天地的宽广。东岳泰山像磨刀石一样横卧在那里,无边无际的大海又算得了什么呢?可悲啊,人生真是漫长,时光流逝,一去不复返。我如今衰老卑贱,不得不放弃远大的志向,疲惫地回到故乡。我深深感受到的恩德究竟要如何报答呢?恐怕只能让田地荒芜了。

从拜陵登京岘诗注释

  • 拜陵: 指拜谒皇陵。
  • 京岘(xiàn): 山名,在今江苏省镇江市东南。
  • 孟冬: 冬季的第一个月,即农历十月。
  • 杀盛: 肃杀之气达到顶峰。
  • 阴欲终: 阴气将要结束。古人认为冬季阴气最盛。
  • 军井: 军营中的水井。
  • 毡: 毛毡,一种保暖的纺织品。
  • 岘山: 山名,在湖北襄阳。
  • 首: 山顶。
  • 陇上: 田埂上。
  • 支剑: 拄着剑。
  • 云峰: 云雾缭绕的山峰。
  • 表里: 内外,指岘山内外。
  • 东岳: 指泰山。
  • 覆如砺(lì): 像磨刀石一样横卧在那里。砺,磨刀石。
  • 瀛海: 指大海。
  • 良永: 指人生漫长。
  • 驰光: 指时光流逝。
  • 再中: 再次回到中间,指时光一去不复返。
  • 谢远愿: 放弃远大的志向。
  • 旧邦: 指故乡。
  • 深德: 深深的恩德。
  • 徒令: 恐怕只能让。

从拜陵登京岘诗讲解

这首诗是鲍照在从拜谒皇陵返回京城的途中,登上京岘山时所作。诗中描写了冬日岘山的景色,抒发了诗人壮志难酬的感慨。

首联描写了冬日肃杀的景象。“孟冬十月交,杀盛阴欲终。”点明了时间,渲染了环境气氛,为全诗奠定了基调。

颔联进一步描写了冬日的寒冷。“风烈无劲草,寒甚有凋松。”狂风呼啸,连坚韧的草都难以抵挡,极度的寒冷,就连松树也开始凋零,可见寒冷之甚。这两句运用了对比的手法,突出了环境的恶劣。

颈联描写了诗人登山所见。“晨登岘山首,霜雪凝未通。息鞍循陇上,支剑望云峰。”清晨诗人登上岘山的山顶,但见霜雪凝结,道路尚未融通。诗人只好放下马鞍,沿着田埂慢慢行走,拄着剑遥望云雾缭绕的山峰。这几句描写了诗人登山的艰难和远望的景象,也暗示了诗人内心的孤独和迷茫。

颈联后半部分和尾联,诗人抒发了感慨。“表里观地险,升降究天容。东岳覆如砺,瀛海安足穷。伤哉良永矣,驰光不再中。衰贱谢远愿,疲老还旧邦。深德竟何报,徒令田陌空。”诗人观察岘山的地势险要,探究天地的宽广。东岳泰山像磨刀石一样横卧在那里,无边无际的大海又算得了什么呢?诗人感叹人生漫长,时光流逝,一去不复返。自己如今衰老卑贱,不得不放弃远大的志向,疲惫地回到故乡。诗人深深感受到的恩德究竟要如何报答呢?恐怕只能让田地荒芜了。这两部分表达了诗人壮志难酬的悲凉,以及对国家和人民的深切关怀。

鲍照[南北朝]

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4503389e9ad3449da802.html

联系邮箱:

取消