普车诗词>刘溥的诗>美人熨帛图>

美人熨帛图,刘溥美人熨帛图全诗,刘溥美人熨帛图古诗,美人熨帛图翻译,美人熨帛图译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 刘溥

霜帛丁东捣初歇,女伴相怜白如雪。
掩帷下堂同此情,白腕对曳当中庭。
中庭无风干未得,铜斗自烧还自熨。
只愁熨着有焦晕,难表此身如此白。
小鬟莫更蹲复蹲,复恐皱却葵花纹。

美人熨帛图译文

清晨,捣练的声音刚刚停歇,洁白的丝绸如同霜雪。相伴的女子们怜惜这丝绸的纯白。她们放下帷帐,走下厅堂,怀着同样的心情,露出白皙的手腕,在中庭一同拉扯着丝绸。

中庭里没有风,丝绸难以晾干,便用铜斗烧热来熨烫。只怕熨烫时留下焦痕,难以展现这丝绸原本的洁白无瑕。

小丫鬟不要再蹲下起身了,生怕弄皱了丝绸上精美的葵花纹样。

美人熨帛图注释

  • 霜帛: 洁白的丝绸,形容其如霜雪般白皙。帛,丝织品的总称。
  • 丁东: 象声词,形容捣练的声音。捣练,古代一种用棒槌捶打丝绸,使之平整光洁的工艺。
  • 女伴: 女伴,指一同劳作的女子们。
  • 掩帷: 放下帷帐。
  • 下堂: 走下厅堂。
  • 白腕对曳: 露出白皙的手腕,相对拉扯丝绸。曳,拉,牵引。
  • 中庭: 庭院的中央。
  • 铜斗: 一种熨烫工具,类似于熨斗,用铜制成,内可烧炭加热。
  • 焦晕: 熨烫时留下的焦痕。
  • 难表: 难以展现。
  • 小鬟: 小丫鬟。
  • 更: 再。
  • 蹲复蹲: 反复蹲下起身。
  • 葵花纹: 丝绸上织有的葵花图案。

美人熨帛图讲解

刘溥的《美人熨帛图》描绘了一幅古代女子共同熨烫丝绸的场景。诗中着重刻画了女子们对丝绸的珍爱之情,以及她们劳作时的细致和专注。

诗歌首先从听觉入手,以“霜帛丁东捣初歇”一句,点明时间为清晨,并暗示了女子们已经完成了一道工序——捣练。接着,通过“女伴相怜白如雪”一句,表达了女子们对丝绸洁白品质的珍视。

随后,诗歌将视角转向中庭,描写女子们熨烫丝绸的场景。“白腕对曳当中庭”一句,生动地展现了女子们劳作时的姿态,也暗示了她们手腕的白皙。由于“中庭无风”,丝绸难以自然晾干,所以需要用“铜斗自烧还自熨”的方式来加速干燥。

诗人担心熨烫过程中出现意外,因此写道“只愁熨着有焦晕,难表此身如此白”。这既是对丝绸的爱惜,也可能暗示了女子们追求完美的心态。

最后,诗人又将笔触转向小丫鬟,通过“小鬟莫更蹲复蹲,复恐皱却葵花纹”一句,进一步强调了女子们对丝绸的珍视和对细节的关注。整首诗语言朴实,却将古代女子劳作时的情景描绘得栩栩如生,也展现了她们对美的追求和对生活的热爱。诗中以丝绸的洁白来反衬女子心灵的纯洁,也可能寄托了诗人对美好事物的向往。

刘溥[]

苏州府长洲人,字原博。祖、父皆以医得官。宣德初,以善医授惠州局副使。后调太医院吏目。博通经史,精天文律历之学,亦善画工诗,与晏铎、王淮、汤胤绩、苏平、邹亮、蒋忠等号“景泰十才子”,常被推为盟主。有《草窗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/40901e099d746db64242.html

联系邮箱:

取消