湘江雨晴白云湿,湘妃愁抱香兰泣。
望望夫君去不还,佩珠落尽无人拾。
碧天秋冷明月多,千里洞庭横白波。
请君莫唱《竹枝》曲,水远山长其奈何。
大家都搜:
兰竹画译文
湘江雨后初晴,白云湿润,传说中的湘妃,因哀愁而拥抱散发着香气的兰花哭泣。她遥望着远方,盼望她的丈夫归来,却始终不见踪影,连身上佩戴的珍珠都哭落了,也没人去拾起。碧蓝的天空,秋意寒冷,明月显得格外皎洁,千里洞庭湖,横亘着白茫茫的波涛。请你不要再唱那哀怨的《竹枝词》了,江水遥远,山路漫长,又能有什么办法呢?
兰竹画注释
兰竹画讲解
这首诗描绘了一幅凄婉动人的画面,借湘妃的传说表达了思妇的哀怨之情。首联点明环境,湘江雨后,白云湿润,烘托出一种哀愁的氛围。次联写湘妃因思念丈夫而悲泣,连佩戴的珍珠都散落了,更显其哀伤之深。颈联转写秋夜的景色,碧空冷月,洞庭湖波涛汹涌,进一步渲染了凄凉的气氛。尾联以“请君莫唱《竹枝》曲”作结,表达了诗人对这种哀怨情绪的厌倦,同时也暗示了自己内心的无奈和彷徨。
全诗意境凄美,语言精炼,运用了神话传说、环境描写等多种手法,将思妇的哀怨之情表现得淋漓尽致。诗人借湘妃的故事,抒发了自己对人生、对命运的感叹,表达了一种无可奈何的悲凉情绪。诗中的兰花,既是实景描写,也象征着高洁的品格,与湘妃的形象相映衬,更增添了诗歌的意蕴。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bca3e8ab011a7ac9c0eb.html
联系邮箱:
。