普车诗词>刘溥的诗>大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯>

大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯,刘溥大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯全诗,刘溥大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯古诗,大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯翻译,大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 刘溥

捷书飞奏入明光,邦伯荣封位定襄。
边阃到今方得将,漠庭从此不称王。
正愁白发逢多难,忽对青春喜欲狂。
却愧无缘走相贺,典衣聊自醉壶觞。

大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯译文

告捷的奏章飞速传到京城,郭清宁因功被封为定襄伯,这是极大的荣耀。边境防守至今才得到真正能担当重任的将领,从此,漠北的统治者再也不敢自称为王了。

正忧愁自己年老体衰,遭遇国家多难,忽然看到这样的喜讯,高兴得简直要发狂。只可惜没有机会亲自前去祝贺,只好典当衣服,姑且独自喝个酩酊大醉。

大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯注释

  • 捷书:报告胜利的文书。
  • 明光:指皇宫,因宫中有明光殿。
  • 邦伯:指有功勋的将领,这里指郭清宁。伯,爵位名。
  • 定襄:古代郡名,此指郭清宁被封为定襄伯。
  • 边阃(kǔn):边境,阃,门槛,引申为边境。
  • 漠庭:漠北的统治者。
  • 白发:指年老。
  • 多难:指国家多灾多难。
  • 青春:这里指喜讯,使人感到充满活力。
  • 走相贺:前去祝贺。
  • 典衣:典当衣服。
  • 壶觞(shāng):酒壶和酒杯,借指酒。

大同克敌进封其镇守总戎都督郭清宁为定襄伯讲解

这首诗是明代诗人刘溥为祝贺郭清宁克敌立功,被封为定襄伯而作。全诗表达了诗人对郭清宁的敬佩之情,以及对国家边境安宁的喜悦之情。

首联点明主题,以“捷书飞奏”和“邦伯荣封”开篇,气势恢宏,直接点明郭清宁因战功被封爵之事。颔联进一步强调郭清宁对边防的重要性,“边阃到今方得将,漠庭从此不称王”,说明郭清宁的出现使得边境有了可靠的将领,也使得漠北统治者不敢再轻举妄动,极大地赞扬了郭清宁的功绩。

颈联转而写诗人自身的情感,“正愁白发逢多难,忽对青春喜欲狂”,诗人原本为国家多难而忧愁,但得知郭清宁的捷报后,喜出望外,甚至到了“喜欲狂”的地步,表现了诗人强烈的爱国情感。尾联则表达了诗人未能亲自祝贺的遗憾,只能“典衣聊自醉壶觞”,通过典当衣服买酒独醉的方式,来表达自己对郭清宁的祝贺和对国家安宁的喜悦。

全诗语言流畅,情感真挚,既赞扬了郭清宁的功绩,又表达了诗人自己的爱国情怀,具有一定的感染力。诗中“边阃到今方得将,漠庭从此不称王”一句,更是体现了诗人对郭清宁的高度评价和对国家边防的殷切期望。

刘溥[]

苏州府长洲人,字原博。祖、父皆以医得官。宣德初,以善医授惠州局副使。后调太医院吏目。博通经史,精天文律历之学,亦善画工诗,与晏铎、王淮、汤胤绩、苏平、邹亮、蒋忠等号“景泰十才子”,常被推为盟主。有《草窗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/57e0ef6622664f438c8d.html

联系邮箱:

取消