普车诗词>李覯的诗>送危太博>

送危太博,李覯送危太博全诗,李覯送危太博古诗,送危太博翻译,送危太博译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李覯

一片灵台众共知,宦途宁肯避危机。
至诚似有神明助,尽室初从瘴海归。
烈火岂能伤美宝,覆盆终是见炎晖。
人生未出功名外,多少京尘待染衣。

送危太博译文

太博你一片光明磊落的心地是众所周知的,在仕途上难道会躲避危难? 你的真诚好像有神明在帮助,全家刚从瘴疠之地的海边平安归来。 熊熊烈火怎能伤害美丽的宝玉,倾覆的盆子终究会见到太阳的光辉。 人生终究离不开功名利禄,有多少京城的尘土等待着你来沾染官服啊!

送危太博注释

  • 危太博:指危稹,字太朴,北宋官员。
  • 灵台:指人的心,古人认为心是思想的器官,故称。
  • 宦途:仕途,为官的道路。
  • 瘴海:指瘴疠之地的海边,古代南方多瘴气,故称。
  • 烈火岂能伤美宝:比喻真正的贤才不会被谗言所伤害。
  • 覆盆终是见炎晖:比喻冤屈终将昭雪。覆盆,倒扣的盆子,比喻冤屈。炎晖,阳光。
  • 京尘:京城的尘土,指官场的世俗风气。
  • 染衣:沾染官服,指入朝为官。

送危太博讲解

这是一首送别诗,作者李覯送别友人危稹。诗歌表达了对友人品格的赞赏和对其未来仕途的期许。

首联点明危稹的品格高尚,为人正直,众人皆知。颔联则赞扬他不畏艰险,敢于担当。颈联用两个比喻,进一步肯定危稹的才能和品格,相信他不会被谗言所害,冤屈终将得到昭雪。尾联则表达了对危稹未来仕途的期望,希望他能积极入世,在官场上有所作为。

全诗语言流畅,感情真挚,既有对友人的赞美和鼓励,也有对官场世俗的无奈和期许,体现了作者复杂的情感。诗中运用了多个比喻,形象生动,增强了诗歌的感染力。

李覯[宋代]

李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直讲主生文集”。他是位思想家,对传统的儒家理论,颇有非议;例如他认为“利”是可以而且应当讲求的,差不多继续王充“论衡”的“刺孟”,而且开辟了颜元李塨等对宋儒的批评。他的诗受了些韩愈、皮日休、陆龟蒙等的影响,意思和词句往往都很奇特,跟王令的诗算得宋代在语言上最创辟的两家。可惜集里通体完善的诗篇不多,例如有一首“哀老妇”,前面二十句写一个六十多岁的老寡妇,追于赋税差役,只好跟儿孙分别,重新嫁人,但是后面三十句发了许多感慨,说要“孝治”,该响应皇帝表扬“节妇”的号召。前面讲的是杜甫“石壕吏”“垂老别”所没写到的惨况,而后面讲的也许在北宋就是迂执之论,因为以前和当时对再醮或改嫁的一般意见虽然有如白居易的“妇人苦”所说:“及至生死际,何曾苦乐均?妇人一丧夫,终身守孤孑,”却还不像后来的舆论那样苛刻。李覯说皇帝表扬“节妇”,可是事实上北宋皇帝也准许再醮,而且就像李覯所师法的韩愈就有个“从二夫”的女儿,李覯同时人范仲淹的母亲和媳妇、王安石的媳妇等也都是“从二夫”而不隐讳的。--钱钟书 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3b1c08016b767a4bbbbc.html

联系邮箱:

取消