普车诗词>娄坚的诗>孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵>

孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵,娄坚孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵全诗,娄坚孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵古诗,孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵翻译,孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 娄坚

饶君酒会竞新年,难得江头白满天。
未是野梅催出郭,好留岸雪待回船。
窗迎斜日明棋局,棹转东风拂伎筵。
坐待红裙惟纵酒,勿云文字有人怜。

孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵译文

即使你们的新年酒宴热闹非凡,也难得见到江边如此白雪皑皑的景象。不必急着去郊外寻觅早开的梅花,就让岸边的积雪留着,等待我们归来的船只。斜阳照进窗户,棋盘明亮清晰,船桨拨动东风,吹拂着歌舞的宴席。只管尽情饮酒,等待红裙歌女们的到来,不要说有人会怜惜我们的文字。

孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵注释

  • 饶君: 即使你。
  • 竞新年: 争着过新年,形容新年酒宴的热闹。
  • 白满天: 形容雪下得很大,到处都是白茫茫的。
  • 未是: 不必,不用。
  • 催出郭: 催促着出城。郭,外城。
  • 好留: 还是留着。
  • 待回船: 等待归来的船只。
  • 棹转: 摇动船桨。棹,船桨。
  • 伎筵: 歌舞宴席。伎,歌舞女艺人。筵,宴席。
  • 坐待: 只是等待。
  • 红裙: 指歌女。
  • 惟纵酒: 只管尽情饮酒。
  • 勿云: 不要说。
  • 有人怜: 有人怜惜。

孟阳以诗招雪后泛舟同殷丈唐兄次韵讲解

这首诗是娄坚应孟阳之邀,在雪后同殷丈唐兄一起泛舟时所作。诗中描绘了雪后江景的壮丽和泛舟宴饮的欢乐,也表达了诗人不以文字求名的情怀。

首联点明题意,赞叹雪景难得,即使新年酒宴再热闹,也比不上这江天一色的雪景。颔联写不必急于出城赏梅,留着岸边的积雪,等待归来的船只,表现了诗人悠闲自得的心情。颈联描写泛舟场景,斜阳照进窗户,棋局明亮,东风吹拂着歌舞宴席,营造了欢乐的气氛。尾联直抒胸臆,表达了诗人不以文字求名的情怀,只愿纵情山水,享受眼前的快乐。

全诗语言流畅自然,意境开阔,既有对雪景的赞美,也有对泛舟宴饮的描写,更表达了诗人淡泊名利、纵情山水的人生态度。

娄坚[]

苏州府嘉定人,字子柔。经明行修,学者推为大师。隆庆、万历间贡于国学。不仕。工书法,诗清新。晚年学佛,长斋持戒。有《吴歈小草》。与唐时升、程嘉燧、李流芳三人合称嘉定四先生,诗集合刻本有《嘉定四先生集》。有《学古绪言》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/24c48df98cbec6e76c89.html

联系邮箱:

取消