普车诗词>娄坚的诗>介公枉赠有答>

介公枉赠有答,娄坚介公枉赠有答全诗,娄坚介公枉赠有答古诗,介公枉赠有答翻译,介公枉赠有答译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 娄坚

山中逢挂锡,江介喜浮杯。
面复十年皱,心应一寸灰。
忘言通《老》、《易》,结契托宗雷。
别去黄梅雨,期余熟后来。

介公枉赠有答译文

在山中相逢,见到你这位云游僧人,江边相聚,很高兴能与你举杯同饮。

十年过去,我的容颜又增添了许多皱纹,内心大概也如死灰一般,了无生机。

我们忘却言语,用心领会《老子》、《周易》的真谛,结为知己,情谊深厚可比宗雷。

与你分别后,正值黄梅时节的连绵阴雨,期待着来年果实成熟的时候,我们能再次相会。

介公枉赠有答注释

  • 介:水边,江边。
  • 挂锡:僧人云游四方,锡杖挂在寺庙墙壁上的意思,指僧人。
  • 浮杯:举杯饮酒。
  • 十年皱:指十年过去,容颜衰老。
  • 一寸灰:心如死灰,形容心境的颓废。
  • 忘言:《老子》中有“大辩若讷”之说,此处指不用言语,用心体会。
  • 《老》、《易》:指《老子》和《周易》,道家经典。
  • 宗雷:指晋代高僧支遁,字道林,世称支公或林公,隐居余杭山阴,养鹤谈玄,著有《逍遥论》、《即色游玄论》等,为当时名士所推重。
  • 黄梅雨:梅雨时节的连绵阴雨。
  • 熟后:指果实成熟之后,也暗指来年。

介公枉赠有答讲解

这首诗是明代诗人娄坚酬谢友人赠诗之作。诗中表达了诗人与友人相逢的喜悦,以及对时光流逝、人生境遇的感慨。同时也流露出诗人淡泊名利、寄情山水的隐逸情怀。

首联点明了相逢的地点和情景,一为山中,一为江边,烘托出一种清幽旷达的氛围。“挂锡”和“浮杯”分别点明了友人的身份和相聚的方式,简洁而传神。

颔联则抒发了诗人自身的情感。十年过去,容颜老去,心境也变得灰暗。这既是对岁月流逝的感叹,也是对自身遭遇的无奈。

颈联笔锋一转,表达了诗人与友人之间的深厚情谊。他们不拘泥于言语,用心领会道家经典的真谛,结为知己,情谊深厚。这里以“宗雷”来比喻,更显其情谊之高洁。

尾联则表达了诗人对未来的期许。在黄梅雨季分别后,期待着来年果实成熟的时候再次相会。这既是对友人的祝愿,也是对自身命运的期盼,希望在未来的日子里,能有所改变,有所收获。

全诗语言朴素自然,意境深远,情感真挚,体现了诗人淡泊名利、寄情山水的隐逸情怀,也表达了对友人的深厚情谊和对未来美好生活的期许。诗中运用了一些典故,如“宗雷”,增加了诗歌的文化内涵。同时,诗中也流露出一种淡淡的忧伤和无奈,反映了诗人对人生境遇的深刻思考。

娄坚[]

苏州府嘉定人,字子柔。经明行修,学者推为大师。隆庆、万历间贡于国学。不仕。工书法,诗清新。晚年学佛,长斋持戒。有《吴歈小草》。与唐时升、程嘉燧、李流芳三人合称嘉定四先生,诗集合刻本有《嘉定四先生集》。有《学古绪言》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/245e7fb7fbe53ccc6efe.html

联系邮箱:

取消