普车诗词>刘炳的诗>与子升弟观捕鱼>

与子升弟观捕鱼,刘炳与子升弟观捕鱼全诗,刘炳与子升弟观捕鱼古诗,与子升弟观捕鱼翻译,与子升弟观捕鱼译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 刘炳

柳条风脆已梳黄,潮落溪毛石露梁。
帆脚压霜寒杀网,柁牙移月夜鸣榔。
载车有猎曾占渭,鼓枻无歌岂濯湘。
叉得锦鳞长尺半,邻翁新酒正吹香。

与子升弟观捕鱼译文

柳条在风中轻脆作响,颜色已变得金黄。潮水退落,溪边的青苔显露出石桥的桥梁。渔船的帆脚被寒霜压得沉重,寒气逼人,渔网也变得僵硬。船工拨动船舵,在月夜里发出敲击船舷的声音。当年吕尚在渭水边用车载猎物以求取功名,如今我撑着船,没有高歌,只想效仿屈原在湘江边濯缨。最终用鱼叉叉到一条长约一尺半的鲜艳鲤鱼,邻居老翁酿造的新酒正散发着诱人的香气。

与子升弟观捕鱼注释

  • 子升弟:指作者的弟弟刘子升。
  • 柳条风脆已梳黄:形容柳条在秋风中变得干脆,颜色也已变黄。脆:易断。梳黄:指柳条变黄,像梳过的头发。
  • 潮落溪毛石露梁:潮水退去,溪边的青苔显露出来,石桥的桥梁也露出了水面。溪毛:溪边的青苔。梁:桥梁。
  • 帆脚压霜寒杀网:渔船的帆脚被寒霜压得沉重,寒气逼人,渔网也变得僵硬。帆脚:帆的下角。杀:形容寒气逼人。
  • 柁牙移月夜鸣榔:船工拨动船舵,在月夜里发出敲击船舷的声音。柁牙:船舵。榔:敲击船舷的木槌。渔人夜间敲击船舷,用来惊动鱼群。
  • 载车有猎曾占渭:指吕尚在渭水边用车载猎物以求取功名。典出《史记·齐太公世家》。占:占卜,引申为谋求。
  • 鼓枻无歌岂濯湘:指效仿屈原在湘江边濯缨。典出《楚辞·渔父》。鼓枻:摇桨。濯湘:在湘江边濯缨,比喻洗涤自己的心灵。
  • 叉得锦鳞长尺半:用鱼叉叉到一条长约一尺半的鲜艳鲤鱼。锦鳞:指鲤鱼。
  • 邻翁新酒正吹香:邻居老翁酿造的新酒正散发着诱人的香气。吹香:散发香气。

与子升弟观捕鱼讲解

这首诗描绘了一幅秋末冬初时节,诗人与弟弟一同观赏渔民捕鱼的场景。通过对景物的细致描写,展现了萧瑟的秋景和渔民的辛勤劳作。

诗的前四句描写了环境:柳条变黄,潮水退落,寒霜压帆,月夜鸣榔,营造出一种清冷萧瑟的氛围。颔联借用历史典故,表达了诗人既无意于追逐功名,又渴望像屈原一样保持高洁的志向。颈联描写了捕鱼的收获:叉得锦鳞,预示着生活的美好。尾联以邻翁新酒的香气作结,增添了画面的生活气息,也表达了诗人与民同乐的心情。

全诗语言清新流畅,意境优美,将自然景色、渔民生活和诗人的情怀融为一体,表达了诗人淡泊名利、热爱自然的情感。

刘炳[]

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1c3895e4e7893b604bec.html

联系邮箱:

取消