王风委蔓草,《大雅》何微茫。
嗟哉逮梁宋,孰能继虞唐。
鸾凤著文彩,云汉昭天章。
九原不可作,悲风摧栋梁。
大家都搜:
哀辛好礼(敬)译文
《王风》的典雅已经像蔓草般委顿,《大雅》的音韵又多么微弱而渺茫。可叹啊,自从到了梁和宋的时代,还有谁能够继承虞舜和唐尧的传统呢?鸾凤的羽毛闪耀着华丽的文采,银河的光辉彰显着上天的文章。九泉之下的先贤们不可能再复生,悲凉的风摧折了国家的栋梁。
哀辛好礼(敬)注释
哀辛好礼(敬)讲解
这首诗是刘炳哀悼辛好礼(敬)的。诗歌表达了作者对时代衰败、人才凋零的深切悲痛。
首联以《王风》、《大雅》的衰落起兴,暗示了礼乐文明的衰微,奠定了全诗的基调。颔联感叹到了梁宋时代,已经没有人能够继承虞唐的圣贤之道,表达了对现实的失望。颈联用鸾凤和云汉作比,赞美了辛好礼(敬)的才华和德行,同时也反衬了当时社会对人才的埋没。尾联直抒胸臆,感叹贤人已逝,无法复生,悲凉的风摧折了国家的栋梁,表达了作者对国家前途的担忧和对辛好礼(敬)的深切哀悼。
全诗语言典雅,运用了比喻、对比等修辞手法,情感真挚,具有较强的感染力。诗中既有对古代圣贤的追慕,也有对现实的批判,体现了作者忧国忧民的思想感情。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0d07c9f309ab46826695.html
联系邮箱:
。