普车诗词>艾性夫的诗>避梦>

避梦,艾性夫避梦全诗,艾性夫避梦古诗,避梦翻译,避梦译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾性夫

困热依然梦不闲,起蒙絮帽待更阑。
矮梅窗下清如水,淡月笼霜雁影寒。

避梦译文

闷热的天气仍然让人难以入睡,梦境纷扰不得安宁。我起身戴上粗布帽子,等待着更深的夜色到来。窗外的矮梅在月光下显得清冷如水,淡淡的月光笼罩着白霜,依稀可见大雁飞过的寒冷身影。

避梦注释

  • 困热:闷热,因暑热而难以入睡。
  • 依然:仍然,依旧。
  • 梦不闲:梦境纷扰,不得安宁。闲,安宁,平静。
  • :起身,起来。
  • :戴上,覆盖。
  • 絮帽:用粗布做成的帽子。古代贫寒之人所戴。
  • 待更阑:等待夜深。更阑,夜深之时。古代将一夜分为五更。
  • 矮梅:低矮的梅花。
  • 清如水:形容梅花在月光下显得清冷素洁。
  • 淡月:淡淡的月光。
  • 笼霜:笼罩着白霜。
  • 雁影寒:大雁飞过的身影,给人以寒冷的感觉。

避梦讲解

这首诗描绘了诗人夏夜难眠,起身纳凉的景象。诗人因天气闷热而难以入睡,梦中亦不安宁,可见其内心烦躁。于是起身,戴上粗布帽子,走到窗前,希望借此驱散暑热,寻求一丝清凉。

窗外的矮梅在月光下显得清冷如水,与诗人烦闷的心情形成对比,更显孤寂。淡淡的月光笼罩着白霜,远处飞过的大雁,都给人以寒冷的感觉,这既是实景描写,也暗示了诗人内心的孤独和清冷。

全诗语言朴素,意境清幽,表达了诗人夏夜难眠的烦闷之情,以及对清凉和宁静的渴望。同时,也流露出诗人身处困境,内心孤独的心境。诗中“矮梅”、“淡月”、“笼霜”、“雁影”等意象,营造了一种清冷、孤寂的氛围,突出了诗人内心的感受。

艾性夫[宋代]

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/18e2cbe76c02a6faa426.html

联系邮箱:

取消