普车诗词>李覯的诗>宗人宅折桂堂>

宗人宅折桂堂,李覯宗人宅折桂堂全诗,李覯宗人宅折桂堂古诗,宗人宅折桂堂翻译,宗人宅折桂堂译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李覯

从来皎月印长空,桂树遥看影在中。
好问素娥多折取,莫教闲占水晶宫。

宗人宅折桂堂译文

自古以来,皎洁的月亮就映照着广阔的天空,遥望月中的桂树,它的影子清晰可见。真想问问月宫中的嫦娥,多多地折取桂枝,不要让这些美好的桂树白白地闲置在冷清的水晶宫中。

宗人宅折桂堂注释

  • 宗人宅:指作者族人的住宅。
  • 折桂堂:指族人住宅中的厅堂,以“折桂”命名,寓意科举高中。
  • 皎月:洁白的月亮。
  • 长空:广阔的天空。
  • 遥看:远远地看。
  • 影在中:影子在月亮之中,指月中的桂树。
  • 素娥:指嫦娥,神话传说中居住在月宫里的仙女。
  • 折取:折断取下。
  • 莫教:不要让。
  • 闲占:白白地占据。
  • 水晶宫:传说中月宫的别称,形容其清冷幽静。

宗人宅折桂堂讲解

这首诗是李覯为族人住宅中的折桂堂所作。诗人借月宫桂树的意象,表达了希望族人能够科举高中、有所作为的愿望。

首句“从来皎月印长空”,点明了皎洁的月亮亘古不变地照耀着天空,为全诗奠定了一个美好的背景。次句“桂树遥看影在中”,则将视线集中到月亮中的桂树,诗人遥望月亮,清晰地看到了桂树的影子,这不仅是对月宫桂树的描写,也暗示了“折桂”的寓意。

后两句“好问素娥多折取,莫教闲占水晶宫”,诗人以一种假设的语气,向月宫中的嫦娥发出询问,希望她能够多多地折取桂枝,不要让这些美好的桂树白白地闲置在冷清的水晶宫中。这两句是全诗的重点,诗人表面上是希望嫦娥多折桂,实际上是希望族人能够抓住机会,努力学习,在科举考试中取得好成绩,实现自己的理想抱负,不要虚度光阴。

全诗语言清新自然,想象丰富,寓意深刻,诗人将对族人的期望巧妙地融入到对月宫桂树的描写中,表达了对族人前途的祝福和期盼。诗中“折桂”一词,既与堂名“折桂堂”相呼应,又寓意科举高中,使全诗更具文化内涵。

李覯[宋代]

李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直讲主生文集”。他是位思想家,对传统的儒家理论,颇有非议;例如他认为“利”是可以而且应当讲求的,差不多继续王充“论衡”的“刺孟”,而且开辟了颜元李塨等对宋儒的批评。他的诗受了些韩愈、皮日休、陆龟蒙等的影响,意思和词句往往都很奇特,跟王令的诗算得宋代在语言上最创辟的两家。可惜集里通体完善的诗篇不多,例如有一首“哀老妇”,前面二十句写一个六十多岁的老寡妇,追于赋税差役,只好跟儿孙分别,重新嫁人,但是后面三十句发了许多感慨,说要“孝治”,该响应皇帝表扬“节妇”的号召。前面讲的是杜甫“石壕吏”“垂老别”所没写到的惨况,而后面讲的也许在北宋就是迂执之论,因为以前和当时对再醮或改嫁的一般意见虽然有如白居易的“妇人苦”所说:“及至生死际,何曾苦乐均?妇人一丧夫,终身守孤孑,”却还不像后来的舆论那样苛刻。李覯说皇帝表扬“节妇”,可是事实上北宋皇帝也准许再醮,而且就像李覯所师法的韩愈就有个“从二夫”的女儿,李覯同时人范仲淹的母亲和媳妇、王安石的媳妇等也都是“从二夫”而不隐讳的。--钱钟书 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0ab3132f27b4b070b768.html

联系邮箱:

取消