普车诗词>罗洪先的诗>岁暮有怀聂公>

岁暮有怀聂公,罗洪先岁暮有怀聂公全诗,罗洪先岁暮有怀聂公古诗,岁暮有怀聂公翻译,岁暮有怀聂公译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 罗洪先

野郭风烟岁又除,迢遥怜尔鬓毛疏。
缇萦尚幼身难代,鲍叔相知力不如。
酬酒但期强健在,沾衣时忆别离初。
飞霜晕日千年事,檞叶窗前屡废书。

岁暮有怀聂公译文

荒野村郭笼罩在风烟之中,一年又将过去,遥想你年事已高,鬓发稀疏,令人怜惜。即使如缇萦般年幼,也难以替你分担忧愁,像鲍叔牙那样彼此了解,我的能力也远不如他。只能寄望饮酒能够保持身体强健,常常回忆起当初离别时的情景,泪水沾湿衣襟。飞霜映日,那是千年之前的事情了,如今我只能在檞叶飘落的窗前,多次放下手中的书卷,徒增感伤。

岁暮有怀聂公注释

  • 岁暮:一年将尽的时候。
  • 野郭:荒野村郭。郭,外城。
  • 除:逝去,过去。
  • 迢遥:遥远。
  • 怜尔:怜惜你。尔,你。
  • 鬓毛疏:鬓发稀疏。形容年老。
  • 缇萦:汉文帝时淳于意之女,上书救父,事见《史记》。这里用以比喻即使女儿年幼,也难以替父亲分忧。
  • 鲍叔:春秋时齐国人鲍叔牙,与管仲为友,知管仲贤,荐于齐桓公。这里用以比喻彼此了解,互相赏识。
  • 酬酒:以酒相劝,借酒消愁。
  • 但期:只希望。
  • 强健在:身体强健。
  • 沾衣:眼泪沾湿衣襟。
  • 飞霜晕日:飞霜蒙蔽太阳。形容时世艰难,奸佞当道。
  • 千年事:指历史上奸臣当道,贤人受困的事情。
  • 檞(xiè)叶:一种树的叶子,落叶乔木。
  • 废书:放下书本。表示心情烦闷,无心读书。

岁暮有怀聂公讲解

这首诗是罗洪先在年终岁末怀念友人聂公的作品。诗中表达了对友人年老体衰的关切,以及自己无力帮助友人的愧疚之情。同时也流露出诗人对时局的忧虑和对自身处境的无奈。

首联点明时令,渲染环境,奠定了全诗伤感低沉的基调。“野郭风烟岁又除”一句,交代了时间是岁末,地点是荒野村郭,环境是风烟弥漫,给人一种萧瑟凄凉之感。“迢遥怜尔鬓毛疏”一句,遥想远方的友人聂公,怜惜他年老体衰,鬓发稀疏,表达了诗人对友人的深切关怀。

颔联用典,表达诗人无力帮助友人的愧疚之情。“缇萦尚幼身难代”一句,用缇萦救父的典故,说明即使像缇萦这样孝顺的女儿,也难以替父亲分担忧愁,暗示了友人所面临的困境之深。“鲍叔相知力不如”一句,用鲍叔牙荐贤的典故,表达自己虽然与友人彼此了解,但能力远不如鲍叔牙,无法帮助友人摆脱困境。

颈联转为自我安慰,表达诗人希望保持身体健康,以及对往昔美好时光的追忆。“酬酒但期强健在”一句,诗人希望通过饮酒来保持身体健康,暗示了诗人希望能够为友人做些什么。“沾衣时忆别离初”一句,诗人回忆起当初与友人分别时的情景,泪水沾湿衣襟,表达了诗人对友人的深厚情谊。

尾联抒发诗人对时局的忧虑和对自身处境的无奈。“飞霜晕日千年事”一句,用飞霜蒙蔽太阳的意象,比喻时世艰难,奸佞当道,贤人受困,表达了诗人对时局的担忧。“檞叶窗前屡废书”一句,诗人只能在檞叶飘落的窗前,多次放下手中的书卷,徒增感伤,表达了诗人对自身处境的无奈。

全诗语言质朴,感情真挚,用典精当,意境深远,表达了诗人对友人的关怀、对时局的忧虑和对自身处境的无奈,是一首感人至深的怀人诗。

罗洪先[明代]

罗洪先(1504-1564),字达夫,号念庵,汉族,江西吉安府吉水黄橙溪(今吉水县谷村)人,明代学者,杰出的地理制图学家。一生奋发于地理学等科学的研究,“考图观史“,发现当时地图多疏密失准、远近错误,于是亲自外出调查收集资料,准备重新编一内容丰富、地理位置准确的地图,以计里画方之法,创立地图符号图例,绘成《广舆图》。创编成地图集形式,不仅继承了朱思本制图法,还加以发展,使地图更为科学实用。罗洪先堪称与墨卡托同时代的东方最伟大的地图学家。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/09a6e74a1ffe37c91a0e.html

联系邮箱:

取消