普车诗词>林表民的诗>送净应老道源往浙右>

送净应老道源往浙右,林表民送净应老道源往浙右全诗,林表民送净应老道源往浙右古诗,送净应老道源往浙右翻译,送净应老道源往浙右译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林表民

片云离海屿,吴地去随缘。
托钵应行乞,升休亦坐禅。
舟停上塘雪,寺隔过山烟。
刺史知闻旧,无须觅镜传。

送净应老道源往浙右译文

一片云彩离开海岛,你顺应缘分前往吴地。 手持钵盂四处行乞,或登上高座静坐参禅。 船只停靠在上塘积雪之处,寺庙隐没在过山缭绕的烟雾之中。 刺史早已知晓你的名声,无需借助传说来了解你的事迹。

送净应老道源往浙右注释

  • 净应老道源:诗人送别的一位道士,法号净应,道号源。
  • 浙右:浙江一带,古称浙江以东为浙右。
  • 海屿:海岛。
  • 随缘:顺应机缘。
  • 托钵:佛教僧侣乞食时所用的钵盂,这里指行乞。
  • 升休:登上高座休息。
  • 坐禅:佛教修行方式之一,通过静坐冥想来达到开悟。
  • 上塘:地名,在浙江一带。
  • 刺史:古代官名,掌管一州军政大权。
  • 镜传:指类似“道镜”的传说,用来了解人物事迹。这里指不需要额外的介绍。

送净应老道源往浙右讲解

这首诗是林表民送别净应老道源前往浙江的送别之作。全诗表达了对净应老道源的敬佩和对其远行的祝福。

首联点明送别对象和地点。“片云离海屿,吴地去随缘”,以一片云彩离开海岛,比喻净应老道源离开家乡,前往吴地,形象而生动。一个“随缘”二字,点明了道家顺应自然的思想,也暗示了净应老道源淡泊名利的心境。

颔联描写净应老道源的修行生活。“托钵应行乞,升休亦坐禅”,概括了净应老道源的日常修行方式,既有云游四方、托钵乞食的经历,也有静坐寺庙、参禅悟道的修行。动静结合,展现了道士生活的丰富性和多样性。

颈联描绘净应老道源途中的景象。“舟停上塘雪,寺隔过山烟”,诗人想象净应老道源在旅途中可能遇到的景象,雪后的上塘和云雾缭绕的山间寺庙,景色优美而富有诗意。也暗示了旅途的艰辛和清苦。

尾联表达对净应老道源的赞赏和祝福。“刺史知闻旧,无须觅镜传”,诗人相信净应老道源的名声早已远扬,即使到了浙江,当地的官员也会对他敬重有加,不需要额外的介绍。表达了诗人对净应老道源的肯定和祝福,也暗示了净应老道源的高尚品德和修行成就。

全诗语言朴实自然,意境清新淡远,表达了诗人对净应老道源的敬佩和祝福,也展现了道家顺应自然、淡泊名利的思想。

林表民[宋代]

表民字逢吉,号玉溪,师子,东鲁(今山东省泛称)人。寓居临海。有玉溪吟稿。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/061750975e6421638314.html

联系邮箱:

取消