普车诗词>李绅的诗>南梁行>

南梁行,李绅南梁行全诗,李绅南梁行古诗,南梁行翻译,南梁行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李绅

江城郁郁春草长,悠悠汉水浮青光。
杂英飞尽空昼景,绿杨重阴官舍静。
此时醉客纵横书,公言可荐承明庐。
青天诏下宠光至,颁籍金闺征石渠。
秭归山路烟岚隔,山木幽深晚花拆。
涧底红光夺火燃,摇风扇毒愁行客。
杜鹃啼咽花亦殷,声悲绝艳连空山。
斜阳瞥映浅深树,云雨翻迷崖谷间。
山鸡锦质矜毛羽,透竹穿萝命俦侣。
乔木幽谿上下同,雄雌不惑飞栖处。
望秦峰回过商颜,浪叠云堆万簇山。
行尽杳冥青嶂外,九重钟漏紫霄间。
元和列侍明光殿,谏草初焚市朝变。
北阙趋承半隙尘,南梁笑客皆飞霰。
追思感叹却昏迷,霜鬓愁吟到晓鸡。
故箧岁深开断简,秋堂月曙掩遗题。
呜呜晓角霞辉粲,抚剑当应一长叹。
刍狗无由学圣贤,空持感激终昏旦。

南梁行译文

江边的城池草木茂盛,春意盎然,汉水缓缓流淌,水面泛着淡淡的青光。各种鲜花凋零飘落,白昼的景色显得空旷,绿杨浓密的树荫笼罩着官舍,一片寂静。 此时,醉酒的客人肆意挥毫,写下举荐之言,希望能得到朝廷的赏识。不久,皇帝的诏书下达,恩宠降临,命他到金闺石渠去校勘典籍。 前往秭归的山路被烟雾笼罩,山中的树木幽深茂密,晚开的花朵已经凋谢。山涧底部,红色的光芒像火焰一样耀眼,在风中摇曳,令人感到不安。 杜鹃鸟凄厉地啼叫,鲜红的花朵也显得悲伤,悲惨绝美的声音回荡在空旷的山谷中。夕阳斜照,映照着深浅不同的树木,云雾翻滚,笼罩着山崖和峡谷。 山鸡有着华丽的羽毛,炫耀着自己的美丽,它们穿梭在竹林和藤蔓之间,寻找伴侣。高大的树木和幽深的山谷,无论高低,都有山鸡栖息,雄雌不会迷失方向,一起飞向树林。 遥望秦岭山峰,回头经过商颜古道,重重山峦像波浪一样堆叠,又像云彩一样聚集。一直走到幽深的山脉之外,才能听到皇宫深处传来的钟声和漏声。 元和年间,我曾在明光殿侍奉皇帝,进谏的奏章刚刚焚烧,长安的局势就发生了变化。在皇宫北门奔走,只为追逐一丝机会,在南梁做客,却像飞雪一样被抛弃。 回想起过去的经历,我感到迷茫和感叹,愁绪满怀,直到黎明鸡鸣才停止吟诵。陈旧的箱子里放着多年未开的残简断牍,秋夜的厅堂里,在月光下掩盖着过去的诗文。 清晨,嘹亮的号角声响起,霞光灿烂,我抚摸着宝剑,发出一声长叹。像我这样平庸的人,无法学习圣贤的德行,只能怀着感激之情,度过每一个昏暗的白天和黑夜。

南梁行注释

  • 南梁:指唐代贬官流放的地方,此处泛指偏远之地。
  • 郁郁:形容草木茂盛的样子。
  • 悠悠:形容水流缓慢。
  • 杂英:各种各样的花。
  • 空昼景:白昼的景色空旷。
  • 承明庐:汉代宫殿名,是皇帝召见大臣的地方,后泛指朝廷。
  • 青天诏:皇帝的诏书。
  • 金闺石渠:指金闺石渠阁,汉代国家藏书之处。此处指皇帝命他到朝廷校勘典籍。
  • 秭归:县名,在今湖北省,靠近山区。
  • 烟岚:山中的雾气。
  • 山木幽深:山中的树木幽深茂密。
  • 晚花拆:晚开的花朵凋谢。
  • 涧底红光夺火燃:山涧底部,红色的光芒像火焰一样耀眼。
  • 摇风扇毒:在风中摇曳,令人感到不安。
  • 杜鹃啼咽:杜鹃鸟凄厉地啼叫。
  • 花亦殷:鲜红的花朵也显得悲伤。
  • 声悲绝艳:悲惨绝美的声音。
  • 瞥映:斜照。
  • 矜毛羽:炫耀着自己的美丽。
  • 透竹穿萝:穿梭在竹林和藤蔓之间。
  • 命俦侣:寻找伴侣。
  • 乔木幽谿:高大的树木和幽深的山谷。
  • 不惑:不会迷失方向。
  • 飞栖处:飞向树林。
  • 望秦峰回过商颜:遥望秦岭山峰,回头经过商颜古道。
  • 浪叠云堆:像波浪一样堆叠,像云彩一样聚集。
  • 杳冥:幽深。
  • 青嶂:青色的山峦。
  • 九重钟漏紫霄间:皇宫深处传来的钟声和漏声。
  • 元和:唐宪宗年号。
  • 列侍明光殿:在明光殿侍奉皇帝。
  • 谏草初焚市朝变:进谏的奏章刚刚焚烧,长安的局势就发生了变化。
  • 北阙趋承半隙尘:在皇宫北门奔走,只为追逐一丝机会。
  • 南梁笑客皆飞霰:在南梁做客,却像飞雪一样被抛弃。
  • 刍狗:用草扎成的狗,古代祭祀时用作祭品,祭祀完毕后就被丢弃。
  • 空持感激终昏旦:只能怀着感激之情,度过每一个昏暗的白天和黑夜。

南梁行讲解

这首诗是李绅贬谪南梁时所作,表达了诗人仕途失意、壮志难酬的悲愤之情。诗歌描绘了南梁一带的自然景色,同时也抒发了诗人内心的苦闷和感慨。

诗的前半部分描写了南梁一带的景色,如“江城郁郁春草长,悠悠汉水浮青光”,展现出一片生机勃勃的景象。但是,诗人笔锋一转,写道“杂英飞尽空昼景,绿杨重阴官舍静”,景象变得空旷寂静,暗示了诗人内心的孤寂和失落。

诗的中间部分,诗人回忆了自己过去的经历,如“元和列侍明光殿,谏草初焚市朝变”,表达了诗人对朝廷的失望和对自身命运的无奈。诗人感叹自己“刍狗无由学圣贤,空持感激终昏旦”,表达了诗人对自身才能无法施展的悲哀。

总的来说,这首诗语言精炼,意境深远,表达了诗人贬谪南梁时复杂的内心世界,以及对自身命运的深刻思考。

李绅[唐代]

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ef6794faead825dbe7da.html

联系邮箱:

取消