普车诗词>刘一止的诗>清平乐>

清平乐,刘一止清平乐全诗,刘一止清平乐古诗,清平乐翻译,清平乐译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘一止

相望吴楚。
远信无凭据。
欲倩春风吹泪去。
化作愁云恨雨。
春应已到三吴。
楚江日夜东徂。
惟有溯流鱼上,不知尺素来无。

清平乐译文

遥遥相望,我在北方,你远在吴楚。远方的书信没有凭据,不知何时才能收到。真想托付春风将我的眼泪吹向你,让它化作满天愁云,降下充满恨意的雨水。

春天应该已经来到了吴地,楚江也日夜不停地向东流去。只有那些逆流而上的鱼儿,或许知道远方的情况,却不知我的书信是否已经寄到。

清平乐注释

  • 清平乐:词牌名。
  • 吴楚:泛指吴地和楚地,这里指代词人思念的人所在的地方。
  • 倩:请,托付。
  • 三吴:指吴兴(今浙江湖州)、吴郡(今江苏苏州)、会稽(今浙江绍兴)一带,泛指吴地。
  • 东徂(cú):向东流去。徂,往。
  • 溯流:逆流。
  • 尺素:古时用绢帛书写,故称书信为“尺素”。

清平乐讲解

这首《清平乐》是刘一止抒写离愁别绪的词作。词人身处北方,思念远在吴楚的亲人或友人,表达了对远方亲友的深切思念以及音讯难通的惆怅之情。

上片描写了词人与亲友分隔两地,音讯渺茫的境况。“相望吴楚,远信无凭据”开篇点明思念之情,以及难以得到对方消息的焦灼。词人幻想能够托付春风将自己的眼泪吹到对方身边,“化作愁云恨雨”,这一想象极富浪漫色彩,也更加突显了词人内心的痛苦和思念之深。

下片则进一步描写了词人对远方景物的想象以及对书信的期盼。“春应已到三吴,楚江日夜东徂”描写了吴楚一带春回大地,江水奔流的景象,反衬出词人身处北方,无法与亲友共赏春色的遗憾。最后两句“惟有溯流鱼上,不知尺素来无”则将词人的思念之情寄托于逆流而上的鱼儿,希望它们能够带来远方的消息,但又充满着对书信未至的担忧,这种矛盾的心情使得词作更具有感染力。

整首词语言清新自然,情感真挚细腻,运用了想象、反衬等手法,将词人对远方亲友的思念之情表达得淋漓尽致,体现了词人深厚的文学功底。

刘一止[宋代]

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/de7e8645ea43f3d0e768.html

联系邮箱:

取消