江边故国,望南云缥缈,连山修木。
远忆渊明束带见,乡里儿曹何辱。
世味熏人,折腰从事,俯仰何时足。
可怜菊下,醉吟谁共徵逐。
我爱九日佳名,飘然归思,想当年丘谷。
梦绕篱边犹眷恋,满把清尊余馥。
援笔洪都,如君英妙,满座方倾属。
月台挥袖,叫云声断横玉。
大家都搜:
江边故国,望南云缥缈,连山修木。
远忆渊明束带见,乡里儿曹何辱。
世味熏人,折腰从事,俯仰何时足。
可怜菊下,醉吟谁共徵逐。
我爱九日佳名,飘然归思,想当年丘谷。
梦绕篱边犹眷恋,满把清尊余馥。
援笔洪都,如君英妙,满座方倾属。
月台挥袖,叫云声断横玉。
念奴娇(和曾宏父九日见贻)译文
站在江边眺望故国,只见南方云雾缥缈,连接着绵延的群山和高大的树木。遥想当年陶渊明身着官服会见县令,在家乡父老面前并不觉得是耻辱。世俗的滋味熏染着人们,为了当官而弯腰,这样俯仰迎合的日子何时才能结束?可叹菊花盛开的时节,有谁能与我一同醉酒吟诗,追寻陶渊明的风雅?
我喜爱重阳节这个美好的节日,飘然产生归隐田园的念头,仿佛回到了当年隐居山林的时光。梦中依旧萦绕着篱笆边的景象,手里拿着酒杯,还能闻到菊花酒的余香。提笔写下这篇洪都赋,像你这样才华横溢的人,满座宾客都倾心于你的文采。在月台上挥袖告别,你的箫声如裂云般响亮,久久回荡。
念奴娇(和曾宏父九日见贻)注释
念奴娇:词牌名。
和曾宏父九日见贻:用重阳节写给曾宏父的诗词。贻,赠送。
江边故国:指词人所怀念的故乡。
南云缥缈:南方的云雾飘渺不定。
连山修木:连接着远处的山,以及高大的树木。修,长。
渊明:即陶渊明,东晋诗人,曾做过彭泽县令,后辞官归隐。
束带见:指陶渊明身穿官服会见县令。
乡里儿曹:家乡的父老乡亲。儿曹,后辈,这里指乡人。
世味熏人:世俗的滋味熏染着人们。指官场的种种弊端。
折腰从事:指为了当官而弯腰。
俯仰:指迎合上级。
可怜菊下:可叹菊花盛开的时节。指重阳节。
徵逐:追逐。这里指追寻陶渊明的风雅。
九日佳名:指重阳节的美好名称。
丘谷:山丘和山谷,指隐居的地方。
梦绕篱边:梦中萦绕着篱笆边的景象。指梦中思念田园生活。
清尊余馥:酒杯中残留的菊花酒的香味。清尊,清酒杯。馥,香气。
援笔洪都:提笔写下这篇洪都赋。洪都,今江西省南昌市。
如君英妙:像你这样才华横溢的人。
满座方倾属:满座宾客都倾心于你的文采。属,通“嘱”,瞩目。
月台挥袖:在月台上挥袖告别。
叫云声断横玉:你的箫声如裂云般响亮。横玉,指箫。
念奴娇(和曾宏父九日见贻)讲解
这首词是刘一止在重阳节写给曾宏父的。词中表达了词人对官场生活的厌倦和对隐居田园的向往。上阕描写了词人站在江边眺望故国,回忆起陶渊明的故事,感叹世俗的熏染和官场的虚伪。下阕则表达了词人对重阳节的喜爱和对隐居生活的向往,并赞扬了曾宏父的才华。全词语言流畅,情感真挚,是一首抒发怀古伤今之情的佳作。
词人首先描写了眼前的景色,江边、故国、南云、连山、修木,构成了一幅辽阔而又略带萧瑟的画面,暗示了词人内心的惆怅。接着,词人回忆起陶渊明的故事,用“束带见”、“乡里儿曹”等细节,刻画了陶渊明的高风亮节,也反衬出当时官场的黑暗。词人感叹“世味熏人,折腰从事,俯仰何时足”,表达了对官场生活的厌倦和对自由的渴望。
下阕,词人笔锋一转,表达了对重阳节的喜爱和对隐居生活的向往。“我爱九日佳名,飘然归思,想当年丘谷”,词人表达了自己归隐田园的强烈愿望。“梦绕篱边犹眷恋,满把清尊余馥”,则进一步刻画了词人对田园生活的眷恋之情。最后,词人赞扬了曾宏父的才华,并以“月台挥袖,叫云声断横玉”作结,表达了对友人的惜别之情,也使全词更具感染力。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/dc383ed682d1711bef4a.html
联系邮箱:。