普车诗词>刘一止的诗>念奴娇>

念奴娇,刘一止念奴娇全诗,刘一止念奴娇古诗,念奴娇翻译,念奴娇译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘一止

故山秋晚,叹萧萧华发,霜林同色。
崖谷题诗追旧赏,往往苍苔绿壁。
二士权奇,一翁衰病,努力攀筇屐。
佛香吹过,了知境是空寂。
别后风月佳时,拄颐何事,想东林遥碧。
小砑蛮笺惊秀句,天巧何曾雕刻。
倚马雄才,凌云逸气,路觉丹霄直。
三千牍就,看君归奏文石。

念奴娇译文

故乡的山峦已是深秋时节,我叹息着自己稀疏的白发,像是那染上寒霜的树林,也变得颜色相同。我曾在山崖幽谷间题诗,追寻过往的美好时光,如今那些题诗之处,往往被苍翠的苔藓覆盖在绿色的岩壁上。

当年隐居的两位贤士是多么杰出不凡,而我这个老翁却已衰老多病,只能努力拄着竹杖,穿着木屐,艰难地攀登。佛寺的香气吹拂而过,我这才明白,眼前的境界原来是空虚寂静。

自从分别之后,每当风和日丽、月色美好的时候,我总是托着下巴,思念着远方的你,不知你在庐山东林寺是否安好?你那在精美的蛮笺上写下的秀丽诗句,真是令人惊叹,那是天工造化,又何曾经过人工的雕琢?

你拥有倚马可待的雄才,凌云壮志的豪迈气概,让前进的道路也好像直通云霄。想必你很快就能完成大量的文书,回到朝廷,在朝堂上呈奏你的文章。

念奴娇注释

  • 念奴娇:词牌名。
  • 故山:故乡的山。
  • 萧萧:形容草木摇落的样子。
  • 华发:白发。
  • 霜林:经霜的树林。
  • 崖谷:山崖和山谷。
  • 追旧赏:追忆往昔的美好景象。
  • 苍苔绿壁:长满青苔的绿色岩壁。
  • 二士:指两位贤士,此处指作者所敬佩的隐士。
  • 权奇:杰出,不凡。
  • 一翁:指作者自己。
  • 衰病:衰老多病。
  • 筇(qióng)屐(jī):竹杖和木屐,为古代隐士的常用之物。
  • 佛香:佛寺中焚香的气味。
  • 空寂:空虚寂静。
  • 风月佳时:风和日丽、月色美好的时候。
  • 拄颐(yí):用手托着下巴。
  • 东林:指庐山东林寺。
  • 遥碧:指远处碧绿的山色。
  • 砑(yà)蛮笺:一种光滑精美的纸张。
  • 秀句:优美的诗句。
  • 天巧:天工,指天然形成的巧妙。
  • 雕刻:比喻人为的修饰。
  • 倚马雄才:指文思敏捷,能立刻写成文章的才能。
  • 凌云逸气:超越凡俗的豪迈气概。
  • 丹霄(xiāo):红色的天空,指高空。
  • 三千牍:形容文书很多。“牍”古代写字用的木简。
  • 归奏文石:指回到朝廷,呈奏文章。文石,指朝堂上的石头。

念奴娇讲解

这首《念奴娇》是刘一止思念友人的词作。词人描写了故乡秋晚的景色,抒发了对友人深切的思念之情,以及对友人远大前程的期盼。

词的上片写景抒情。开篇点明时令,描绘了故乡秋晚萧瑟的景象,引发了词人对自身衰老的感慨。随后,回忆起当年在山崖幽谷间题诗的场景,表达了对往昔美好时光的追忆。词人感慨自己年老体衰,而两位贤士却依然杰出不凡。佛寺的香气更让他感悟到人生的空寂。

词的下片主要抒发对友人的思念和期盼。词人设想友人身处庐山东林寺的情景,表达了对其的深切思念。词人赞美友人诗才横溢,如同天工造化,又赞扬友人拥有雄才大略和凌云壮志。最后,词人祝愿友人早日完成文书,回到朝廷,施展才华,造福百姓。

这首词情景交融,语言精炼,意境深远。词人将个人情感融入到对自然景物的描写之中,使词作具有很强的感染力。同时,词人对友人的赞美和期盼,也表达了自己积极进取的人生态度。

刘一止[宋代]

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0537546d8da43a242119.html

联系邮箱:

取消