普车诗词>刘筠的诗>奉和圣制寒食五七言>

奉和圣制寒食五七言,刘筠奉和圣制寒食五七言全诗,刘筠奉和圣制寒食五七言古诗,奉和圣制寒食五七言翻译,奉和圣制寒食五七言译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘筠

垣禁申严日,余萌尽达初。
踏青游骑远,浮枣禊波舒。
饧市喧箫吹,鸡场隘酒车。
俗康春更乐,绮榭焕晴虚。

奉和圣制寒食五七言译文

皇宫禁地庄严肃穆,寒食节后,残存的草木都开始萌发生长。踏青游玩的骑马人身影渐远,水边祭祀的活动,让漂浮的枣子在水中舒缓荡漾。糖稀市场喧闹,箫声和吹奏声交织,斗鸡的场地旁停满了运酒的车辆。百姓安康,春日更加快乐,华丽的楼阁在晴朗的天空下焕发出光彩。

奉和圣制寒食五七言注释

  • 奉和圣制:奉和皇帝的诗作。圣制,指皇帝的诗作。
  • 寒食:节日名,在清明节前一两天,相传起于春秋时期,晋文公悼念介子推。这一天禁火,只吃冷食。
  • 垣禁:宫墙禁地。垣,矮墙。
  • 申严:庄严、严肃。
  • 余萌:残余的草木萌芽。
  • 达初:开始生长。
  • 踏青:春天郊游。
  • 游骑:游玩的骑马人。
  • 禊(xì)波:古代于水边举行的祭祀仪式,以消除不祥。
  • 浮枣:指禊礼中,将枣子投入水中,任其漂浮。
  • 饧(xíng)市:卖糖稀的市场。
  • 喧箫吹:喧闹的箫声和吹奏声。
  • 鸡场:斗鸡的场所。
  • 隘(ài):拥挤。
  • 酒车:运酒的车。
  • 俗康:百姓安康。
  • 绮榭(qǐ xiè):华丽的楼阁。
  • 焕:焕发光彩。
  • 晴虚:晴朗的天空。

奉和圣制寒食五七言讲解

这是一首应制诗,歌颂了寒食节期间的景象以及百姓安乐的生活。全诗从宫廷写到民间,展现出一幅节日期间欢乐祥和的画面。

首联描写了皇宫的庄严和寒食节后草木复苏的景象,为全诗奠定了一个基调。“垣禁申严日,余萌尽达初”,写出了宫廷的肃穆与生机勃勃的景象。

颔联和颈联描绘了寒食节期间人们的活动和热闹的场景。“踏青游骑远,浮枣禊波舒”,写出了人们踏青游玩和在水边祭祀的场景,动静结合。“饧市喧箫吹,鸡场隘酒车”,则描绘了市场的喧闹和斗鸡场的热闹,充满了生活气息。

尾联点明主题,歌颂了百姓的安康和春日的快乐。“俗康春更乐,绮榭焕晴虚”,表达了诗人对太平盛世的赞美。全诗语言清新流畅,对仗工整,描写生动形象,展现了作者较高的艺术水平。通过对寒食节景象的描写,表达了对太平盛世的歌颂和对百姓安乐生活的祝愿。

刘筠[宋代]

(971—1031)宋大名人,字子仪。真宗咸平元年进士。杨亿试选人校太清楼书,擢第一,以大理评事为秘阁校理,预修图经及《册府元龟》。真宗、仁宗两朝,屡知制诰及知贡举,预修国史。尝拒草丁谓复相位制。官至翰林学士承旨兼龙图阁直学士,终知庐州。工诗,与杨亿时号“杨刘”。与杨亿、钱惟演等合编《西昆酬唱集》,后世称“西昆体”。有《刑法叙略》、《册府应言》、《玉堂集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d3c2ef867b534b9096f1.html

联系邮箱:

取消