普车诗词>李世民的诗>春日玄武门宴群臣>

春日玄武门宴群臣,李世民春日玄武门宴群臣全诗,李世民春日玄武门宴群臣古诗,春日玄武门宴群臣翻译,春日玄武门宴群臣译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李世民

韶光开令序,淑气动芳年。
驻辇华林侧,高宴柏梁前。
紫庭文珮满,丹墀衮绂连。
九夷簉瑶席,五狄列琼筵。
娱宾歌湛露,广乐奏钧天。
清尊浮绿醑,雅曲韵朱弦。
粤余君万国,还惭抚八埏。
庶几保贞固,虚己厉求贤。

春日玄武门宴群臣译文

明媚的春光开启了美好的时节,和煦的春风吹拂着万物生长的年份。我驻足在华林园旁,在柏梁台前举行盛大的宴会。紫色的宫廷里,官员们佩戴的玉佩琳琅满目,红色的台阶上,达官显贵的官服连成一片。四面八方的少数民族使者也排列在华丽的宴席上。宴会上,歌唱着《湛露》的乐歌来款待宾客,演奏着美妙的《钧天》的乐曲。清澈的酒杯里斟满了绿色的美酒,优雅的乐曲伴着红色的琴弦演奏。我虽然统治着天下万国,但仍然为自己治理不够完善而感到惭愧。希望能够保持纯正坚定的德行,虚心待人,努力寻求贤才。

春日玄武门宴群臣注释

  • 韶光:美好的时光,指春天。
  • 令序:美好的时节。
  • 淑气:和煦的春风。
  • 芳年:美好的年份。
  • 辇(niǎn):古代帝王乘坐的车。
  • 华林:指华林园,隋朝的园林,唐朝沿用。
  • 柏梁:柏梁台,汉武帝时建造的宫殿。
  • 紫庭:紫色的宫廷,指皇宫。
  • 文珮:官员佩戴的玉佩。
  • 丹墀(chí):红色的台阶,指宫殿前的台阶。
  • 衮(gǔn)绂(fú):古代官员的礼服。衮是古代皇帝及上公的礼服,上面绣有龙纹。绂是系在官服上的丝带。
  • 九夷:古代泛指东方的少数民族。
  • 簉(zòu):排列。
  • 瑶席:用美玉装饰的席子,形容华丽的宴席。
  • 五狄:古代泛指北方的少数民族。
  • 琼筵(yán):用美玉装饰的宴席,形容华丽的宴席。
  • 湛露:《诗经》中的篇名,是宴请宾客的乐歌。
  • 钧天:传说中天上的音乐。
  • 清尊:清澈的酒杯。
  • 绿醑(xǔ):绿色的美酒。
  • 雅曲:典雅的乐曲。
  • 朱弦:红色的琴弦。
  • 粤(yuè):发语词,相当于“维”、“乃”。
  • 埏(shān):边际,指天下。
  • 庶几:希望,表示期望。
  • 贞固:纯正坚定的德行。
  • 虚己:虚心待人。
  • 厉:勉励,努力。

春日玄武门宴群臣讲解

这首诗是唐太宗李世民在玄武门宴请群臣时所作。诗歌描绘了春日宴会的盛况,表达了唐太宗希望天下太平、励精图治的愿望。

诗的前半部分描绘了宴会的盛大场面。“韶光开令序,淑气动芳年”点明了宴会的时间和季节,春光明媚,万物复苏。“驻辇华林侧,高宴柏梁前”交代了宴会的地点,华林园和柏梁台都是皇家园林,显示了宴会的规格之高。“紫庭文珮满,丹墀衮绂连”描绘了参加宴会的官员之多,以及他们服饰的华丽。“九夷簉瑶席,五狄列琼筵”则表明宴会不仅有汉族官员参加,还有来自四面八方的少数民族使者,体现了唐朝的国力强盛和民族团结。

诗的中间部分描写了宴会的娱乐活动。“娱宾歌湛露,广乐奏钧天”写了宴会上演奏的乐曲和歌唱的歌曲,都具有典雅庄重的特点。“清尊浮绿醑,雅曲韵朱弦”则描绘了宴会上的美酒佳肴和音乐,营造了欢乐祥和的气氛。

诗的后半部分表达了唐太宗的心志。“粤余君万国,还惭抚八埏”表达了唐太宗虽然统治着天下万国,但仍然为自己治理不够完善而感到惭愧,体现了他虚怀若谷的精神。“庶几保贞固,虚己厉求贤”则表达了他希望能够保持纯正坚定的德行,虚心待人,努力寻求贤才的愿望,表现了他励精图治的决心。

总而言之,这首诗既描写了春日宴会的盛况,又表达了唐太宗的政治抱负,体现了他作为一代明君的胸怀和气魄。诗歌语言典雅,辞藻华丽,具有较高的艺术价值。

李世民[唐代]

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c6257c18712fba1431bd.html

联系邮箱:

取消