普车诗词>李群玉的诗>秣陵怀古>

秣陵怀古,李群玉秣陵怀古全诗,李群玉秣陵怀古古诗,秣陵怀古翻译,秣陵怀古译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

野花黄叶旧吴宫,六代豪华烛散风,龙虎势衰佳气歇,凤凰名在故台空。
市朝迁变秋芜绿,坟冢高低落照红。
霸业鼎图人去尽,独来惆怅水云中。

秣陵怀古译文

荒野上的野花、飘落的黄叶,映衬着昔日繁华的吴国宫殿。六朝的奢靡豪华,如风中残烛般消散。龙盘虎踞的形势已经衰退,美好的气象也已消失殆尽,只有凤凰台还空留着虚名。

昔日繁华的市井街市,如今已变迁,长满了秋天的荒草。高高低低的坟墓,沐浴在夕阳的余晖中,一片血红。曾经的帝王霸业和统一天下的宏图,都随着历史的流逝而消失,人也早已不在。只有我独自一人来到这里,面对着茫茫的水天,心中充满了惆怅。

秣陵怀古注释

  • 秣陵:古地名,今江苏省南京市。吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都曾建都于此。
  • 吴宫:指三国时吴国的宫殿。
  • 六代:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,皆在南京建都。
  • 烛散风:比喻豪华的景象像风中的蜡烛一样容易消散。
  • 龙虎势:比喻地势险要,有王者之气。
  • 佳气:美好的气象。
  • 凤凰名在故台空:凤凰台,传说凤凰曾在此栖息。此句意为凤凰台空有虚名,已无昔日之盛景。
  • 市朝迁变:市井和朝廷都发生了变迁。
  • 秋芜:秋天的荒草。
  • 坟冢:坟墓。
  • 落照:夕阳。
  • 霸业鼎图:争霸天下的事业和统一天下的图谋。
  • 水云中:水天相接的地方,形容空旷渺茫。

秣陵怀古讲解

这首《秣陵怀古》是李群玉凭吊六朝古都南京(古称秣陵)之作。诗人通过描写荒凉萧瑟的景象,表达了对历史兴衰的感慨和对人世无常的惆怅。

首联描写了昔日吴宫的荒凉景象,野花黄叶,暗示了繁华落尽,六朝的奢靡如同风中残烛,转瞬即逝。颔联写龙蟠虎踞的形势已衰退,美好的气象也已消失,只有凤凰台空留虚名,更增添了历史的沧桑感。

颈联描写了市井和朝廷的变迁,昔日繁华的市朝如今长满了荒草,高低起伏的坟墓在夕阳的映照下显得格外凄凉。尾联点明主旨,曾经的帝王霸业和统一天下的雄图都已成为过眼云烟,只有诗人独自一人面对茫茫水天,心中充满了对历史兴衰和人生无常的感慨。

全诗语言精炼,意境深远,通过对具体景物的描写,表达了诗人深刻的历史思考和人生感悟。诗人将个人的情感融入到对历史的追忆中,使诗歌具有了更强的感染力。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/89e7ad052c947c7379d9.html

联系邮箱:

取消