普车诗词>李曾伯的诗>水龙吟(寿游参政)>

水龙吟(寿游参政),李曾伯水龙吟(寿游参政)全诗,李曾伯水龙吟(寿游参政)古诗,水龙吟(寿游参政)翻译,水龙吟(寿游参政)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李曾伯

岷峨寿佛东来,手移斗柄春寰宇。
经纶事业,诗书流出,时为膏雨。
载采三阶,炳丹一念,雍容枢辅。
望岩廊风范,扬休山立,真汉相、殆天与。
国步时当如许。
赖明堂、倚空一柱。
苍生引领,整齐中夏,奠安西土。
多士相期,直须无愧,范韩文富。
且梅边一笑,春风祝公,寿介东鲁。

水龙吟(寿游参政)译文

岷山、峨眉山的寿佛从东方而来,您手转动着北斗星柄,使春天布满整个宇宙。您经世济国的才能,如诗书般源源流出,适时化为滋润万物的甘霖。您位列三公,光明磊落,一心为国,雍容大度,堪称朝廷重臣。瞻仰您在朝廷的风范,如高山般巍然屹立,您真是汉代的良相,大概是上天赐予的。

国家正当昌盛之时,依赖您这支撑明堂的擎天一柱。百姓翘首引领,期望您能匡正华夏,安定西部边疆。众多有识之士都期望您能像范仲淹、韩琦、欧阳修一样,无愧于时代和人民。让我们在梅花盛开的季节,开怀一笑,借着和煦的春风,祝愿您长寿,如同东鲁人士一样。

水龙吟(寿游参政)注释

  • 水龙吟:词牌名。
  • 寿游参政:为友人游参政祝寿而作。参政,官名,即参知政事,为副宰相。
  • 岷峨:岷山、峨眉山,指四川一带,作者时任四川安抚制置使。
  • 寿佛:祝寿之意。佛有长寿之相,故用以祝寿。
  • 斗柄:北斗七星的柄,指向东方则为春季。
  • 寰宇:整个宇宙。
  • 经纶事业:治理国家的才能和事业。经纶,整理丝缕,引申为治理国家。
  • 膏雨:滋润万物的雨。
  • 载采三阶:位列三公。三阶,指太尉、司徒、司空三公。
  • 炳丹一念:光明磊落,一心为国。炳,光明。丹,丹心。
  • 雍容枢辅:雍容大度,堪称朝廷重臣。枢辅,宰相的别称。
  • 岩廊风范:在朝廷的风范。岩廊,朝廷。
  • 扬休山立:如高山般巍然屹立。扬休,高大的样子。
  • 汉相:汉代的良相,指伊尹、周公等。
  • 天与:上天赐予。
  • 国步:国家的命运。
  • 明堂:古代帝王祭祀、议事的场所。
  • 倚空一柱:支撑明堂的擎天一柱。比喻游参政是国家的栋梁。
  • 苍生:百姓。
  • 引领:伸长脖子盼望。
  • 中夏:华夏,指中原地区。
  • 奠安西土:安定西部边疆。
  • 多士:众多有识之士。
  • 范韩文富:范仲淹、韩琦、欧阳修。三人皆为北宋名臣,以文才和政绩著称。富,指欧阳修,字永叔,晚年自号醉翁,又号六一居士。
  • 梅边一笑:在梅花盛开的季节,开怀一笑。
  • 寿介东鲁:寿命如同东鲁人士一样长寿。东鲁,指孔子的故乡,寓意长寿。

水龙吟(寿游参政)讲解

这首词是李曾伯为友人游参政祝寿的作品。词中极力赞扬了游参政的才能和功绩,表达了对他的敬佩和祝愿。

上阕着重描写游参政的才能和地位。词人以“岷峨寿佛东来”起笔,用神话般的笔触,渲染了游参政的到来给国家带来了希望。接着,词人赞扬游参政“经纶事业,诗书流出,时为膏雨”,用生动的比喻,说明游参政的才能能够滋养万物,造福百姓。“载采三阶,炳丹一念,雍容枢辅”,则进一步肯定了游参政在朝廷中的地位和作用。“望岩廊风范,扬休山立,真汉相、殆天与”,将游参政比作汉代的良相,认为他是上天赐予的,表达了词人对游参政的高度赞赏。

下阕着重描写对游参政的期望和祝愿。“国步时当如许。赖明堂、倚空一柱”,词人点明了国家正处于关键时刻,需要游参政这样的栋梁之才来支撑。“苍生引领,整齐中夏,奠安西土”,表达了百姓对游参政的期望,希望他能够匡正华夏,安定西部边疆。“多士相期,直须无愧,范韩文富”,则表达了众多有识之士对游参政的期望,希望他能够像范仲淹、韩琦、欧阳修一样,无愧于时代和人民。最后,“且梅边一笑,春风祝公,寿介东鲁”,词人表达了对游参政的祝愿,祝愿他能够长寿,如同东鲁人士一样。

整首词气势磅礴,感情真挚,运用了大量的比喻和典故,使得词的意境更加深远。词人通过对游参政的赞美和祝愿,表达了对国家和人民的关切之情。

李曾伯[宋代]

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/75294cc3f5cec5e008aa.html

联系邮箱:

取消