普车诗词>李曾伯的诗>声声慢(和韵赋江梅)>

声声慢(和韵赋江梅),李曾伯声声慢(和韵赋江梅)全诗,李曾伯声声慢(和韵赋江梅)古诗,声声慢(和韵赋江梅)翻译,声声慢(和韵赋江梅)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李曾伯

修洁孤高,凌霜傲雪,萧然尘外丰姿。
一白无瑕,玉堂茅舍俱宜。
飘飘羽衣缟袂,都不染、富贵膏脂。
调羹事,看水边清瘦,雨后红肥。
偏爱春工尚浅,向南枝信透,东阁香霏。
翠袖犹寒,不禁弱质柔肌。
浑如故人邂逅,聊相与、一笑开眉。
归去晚,任帘栊、深闭未知。

声声慢(和韵赋江梅)译文

梅花品格高洁,孤傲不群,经受着寒霜和白雪的考验,清高脱俗,风姿绰约。它洁白无瑕,无论是华丽的厅堂还是简朴的茅舍,都适宜它的存在。那轻盈飘逸的花瓣,如同穿着白色裙子的仙女,丝毫不沾染世俗的富贵气息。人们常将梅花入馔,观赏它在水边的清瘦姿态,以及雨后娇艳欲滴的红润颜色。

我偏爱梅花在春天还未完全到来时,就已在向阳的南枝上悄然绽放,给书房带来阵阵香气。即使在寒冷的季节,它那柔弱的枝干也难以承受风霜的侵袭。看到梅花,就像与老朋友不期而遇,彼此会心一笑,所有的烦恼都烟消云散。即使我深夜才回家,也不知道梅花是否早已被紧闭的门帘遮挡住。

声声慢(和韵赋江梅)注释

  • 声声慢:词牌名。
  • 和韵:依照他人的诗词韵脚来创作。
  • 江梅:生长在江边的梅花。
  • 修洁:品行高洁。
  • 孤高:孤傲,不合群。
  • 凌霜傲雪:形容梅花不畏严寒的品格。
  • 萧然:清静、寂寞的样子。
  • 尘外:世俗之外。
  • 丰姿:美好的姿态。
  • 无瑕:没有瑕疵,形容洁白。
  • 玉堂:华丽的厅堂。
  • 茅舍:简陋的房屋。
  • 俱宜:都适合。
  • 飘飘:轻盈的样子。
  • 羽衣缟袂:指梅花洁白的花瓣,如同仙女的白色衣裳。缟袂,白色的袖子。
  • 膏脂:油脂,这里比喻世俗的富贵气息。
  • 调羹事:指用梅花做菜肴。
  • 春工:春天的景象。
  • 尚浅:还没有完全到来。
  • 南枝:向阳的枝条。
  • 信透:悄然开放。
  • 东阁:指书房。
  • 香霏(fēi):香气浓郁。霏,指雾气,形容香气弥漫。
  • 翠袖:绿色的衣袖,这里指梅花的枝叶。
  • 弱质柔肌:柔弱的枝干。
  • 邂逅:不期而遇。
  • 相与:相互。
  • 开眉:舒展眉头,形容高兴。
  • 帘栊(lóng):有花纹的窗帘。

声声慢(和韵赋江梅)讲解

这首词是李曾伯应和他人所作的咏梅词。词人通过对梅花形态、品格的细致描写,表达了自己对梅花高洁品质的赞美,也寄托了自己不愿同流合污、洁身自好的情怀。

词的上片着重描写梅花的形态和品格。“修洁孤高,凌霜傲雪”开篇点明梅花高洁、孤傲的品格,以及不畏严寒的精神。“一白无瑕,玉堂茅舍俱宜”赞美梅花洁白无瑕,无论在华丽的厅堂还是简朴的茅舍,都能展现它的美丽,说明梅花不慕虚荣,不随波逐流。“飘飘羽衣缟袂,都不染、富贵膏脂”用仙女的形象来比喻梅花,进一步强调梅花的高洁脱俗,不沾染世俗的庸俗气息。“调羹事,看水边清瘦,雨后红肥”则从实用的角度描写梅花,说明梅花不仅可供观赏,还可以入馔,且在不同环境下呈现出不同的美感。

下片则侧重描写词人对梅花的喜爱之情以及梅花所引发的感悟。“偏爱春工尚浅,向南枝信透,东阁香霏”写词人喜爱梅花在早春时节悄然开放,为书房带来香气。“翠袖犹寒,不禁弱质柔肌”则表达了词人对梅花的怜惜之情。“浑如故人邂逅,聊相与、一笑开眉”将梅花比作老朋友,表达了词人见到梅花时的喜悦之情,以及梅花所带来的慰藉。最后,“归去晚,任帘栊、深闭未知”则暗示了词人对梅花的依依不舍之情,以及对梅花命运的担忧。

全词语言清新自然,意境高雅,将梅花的形态、品格与词人的情感融为一体,表达了词人对梅花高洁品质的赞美,也寄托了词人洁身自好、不愿同流合污的情怀。

李曾伯[宋代]

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/87143022f012b93c71a2.html

联系邮箱:

取消