普车诗词>李石的诗>朝中措(赠别)>

朝中措(赠别),李石朝中措(赠别)全诗,李石朝中措(赠别)古诗,朝中措(赠别)翻译,朝中措(赠别)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李石

凌波庭院藕香残。
银烛夜生寒。
两点眉尖新恨,别来谁画遥山。
南楼皓月,一般瘦影,两处凭阑。
莫似桃花溪畔,乱随流水人间。

朝中措(赠别)译文

凌波亭院里,荷花凋谢,残留下淡淡的清香。银色的蜡烛在夜晚燃烧,更增添了几分寒意。你蹙着眉头,眉间带着新生的愁恨,自从分别后,又有谁为你描画那遥远的山峦呢?南楼的明月,照耀着你我,一样清瘦的身影,各自在不同的地方倚着栏杆。千万不要像桃花溪边的落花,任凭流水将你漂向人间各处。

朝中措(赠别)注释

  • 凌波庭院: 形容庭院幽静,环境优美。凌波,形容女子步履轻盈,如凌波微步。此处指环境清幽之处。
  • 藕香残: 荷花凋谢后残留下来的香味。
  • 银烛夜生寒: 银色的蜡烛在夜晚燃烧,更增添了寒意。
  • 两点眉尖新恨: 指女子紧锁眉头,眉间带着新生的愁恨。两点,指双眉。
  • 别来谁画遥山: 自从分别后,又有谁为你描画那遥远的山峦呢?遥山,指遥远的青山,也代指女子的眉毛,此处暗指思念之情。
  • 南楼皓月: 南楼的明月。南楼,泛指楼阁。皓月,明亮的月亮。
  • 一般瘦影,两处凭阑: 指你我一样清瘦的身影,各自在不同的地方倚着栏杆。
  • 莫似桃花溪畔,乱随流水人间: 千万不要像桃花溪边的落花,任凭流水将你漂向人间各处。这是劝慰对方不要轻易随波逐流,要坚守自己的操守。

朝中措(赠别)讲解

这首《朝中措》是李石赠别之作,描写了离别之际,诗人对友人的依依不舍和深切关怀。全词情景交融,意境深远,语言含蓄而富有韵味。

上阕着重描写离别时的景象和女子的愁容。“凌波庭院藕香残,银烛夜生寒”两句,营造了一种凄清冷落的氛围,为离别奠定了基调。“两点眉尖新恨,别来谁画遥山”两句,细腻地刻画了女子眉间的愁恨和对未来的担忧,表达了诗人对友人的怜惜之情。

下阕则表达了诗人对友人的劝慰和期盼。“南楼皓月,一般瘦影,两处凭阑”三句,写出两人虽相隔两地,却同在明月下思念彼此,更添离愁别绪。“莫似桃花溪畔,乱随流水人间”两句,是全词的点睛之笔,诗人以桃花溪畔的落花为喻,劝诫友人不要像落花一样随波逐流,要坚守自己的操守,保持高洁的品格。

全词以景衬情,情景交融,将离别之情表达得淋漓尽致。诗人运用了多种修辞手法,如比喻、象征等,使语言更加生动形象,富有感染力。同时,词中也蕴含着诗人对人生的深刻思考,表达了对美好品格的追求和坚守。

李石[宋代]

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6dae7c424578f95f051e.html

联系邮箱:

取消