普车诗词>陆机的诗>齐讴行>

齐讴行,陆机齐讴行全诗,陆机齐讴行古诗,齐讴行翻译,齐讴行译文

诗词工具全集 诗词查询

[魏晋] 陆机

营丘负海曲。
沃野爽且平。
洪川控河济。
崇山入高冥。
东被姑尤侧。
南界聊摄城。
海物错万类。
陆产尚千名。
孟诸吞楚梦。
百二侔秦京。
惟师恢东表。
桓后定周倾。
天道有迭代。
人道无久盈。
鄙哉牛山叹。
未及至人情。
爽鸠苟已徂。
吾子安得停。
行行将复去。
长存非所营。

齐讴行译文

营丘地处海边弯曲之处,沃野平坦而开阔。巨大的河流控制着黄河和济水,高耸的山脉插入高空。东边靠近姑尤山旁,南边与聊摄相接。海里的物产种类繁多,陆地上的物产也有成千上万种。广阔的孟诸泽吞噬了楚王的梦,其繁华可与秦朝的京城咸阳相比。只有您匡正了东方的局面,桓公之后才能平定周朝的衰败。天道有循环更替,人道没有长久圆满。鄙陋啊,齐景公在牛山的叹息,未能领悟圣人的情感。爽鸠星如果已经逝去,您又怎能停留在这里呢?走吧走吧,终究要离去,长久存在并非我们所追求的。

齐讴行注释

  • 营丘:古地名,在今山东省昌乐县东南。春秋时齐国都城。

  • 负海曲:濒临海边弯曲的地方。

  • 沃野:肥沃的田野。

  • :开阔。

  • 洪川:大河。

  • :控制。

  • 河济:指黄河和济水。

  • 崇山:高山。

  • 高冥:高空深处。

  • :覆盖,靠近。

  • 姑尤侧:姑尤山旁。姑尤山,古山名,在今山东省境内。

  • :接界,相邻。

  • 聊摄城:聊摄,古国名,在今山东省聊城市一带。

  • 海物:海里的物产。

  • 陆产:陆地上的物产。

  • 孟诸:古泽名,在今河南省商丘市东北。

  • 吞楚梦:楚灵王游孟诸,梦见被众灵所逐的故事。这里形容孟诸的广阔和繁华。

  • 百二:形容秦国的关中地区,号称“百二山河”。这里形容齐国都城营丘的繁华可与秦国都城咸阳相比。

  • :等同,相比。

  • 秦京:指秦朝的都城咸阳。

  • 惟师:只有您。

  • :匡正,恢复。

  • 东表:东方边境。

  • 桓后:指齐桓公之后。

  • 定周倾:平定周朝的衰败。齐桓公曾帮助周朝稳定局势。

  • 天道:自然规律。

  • 迭代:更替,循环。

  • 人道:人世间的规律。

  • 久盈:长久圆满。

  • 鄙哉:鄙陋啊。

  • 牛山叹:齐景公登牛山叹息自己将死的故事。

  • 未及:未能领悟。

  • 至人情:圣人的情感。

  • 爽鸠:星名,象征着时令的更替。

  • 苟已徂:如果已经逝去。

  • 吾子:您。

  • 安得停:怎能停留。

  • 行行:走吧走吧。

  • 复去:终究要离去。

  • 长存:长久存在。

  • 所营:所追求的。

齐讴行讲解

这首《齐讴行》是陆机所作的一首咏史兼抒怀的诗歌。诗歌通过描写古齐国都城营丘的繁华景象,以及追溯齐桓公匡扶周室的功绩,表达了作者对于历史兴衰的感叹和对于人生价值的思考。

诗的前半部分描绘了营丘的地理环境和物产的丰富,突出了其重要的战略地位和经济价值。诗人将营丘与秦朝的都城咸阳相比,更进一步强调了营丘的繁华程度。

诗的后半部分则转入对历史的思考。诗人赞扬了齐桓公的功绩,认为他匡正了东方的局面,平定了周朝的衰败。然而,诗人也认识到天道有循环更替,人道没有长久圆满。因此,诗人批评了齐景公在牛山的叹息,认为他未能领悟圣人的情感。诗人最终表达了自己对于人生的看法,认为长久存在并非自己所追求的,暗示了自己将要离开故土,去追寻自己的人生价值。

全诗语言流畅,意境开阔,既有对于历史的追溯,也有对于人生的思考,体现了作者深厚的文化底蕴和哲学思想。

陆机[魏晋]

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6cea3c348806eb01c4d1.html

联系邮箱:

取消