普车诗词>陆机的诗>赠冯文罴迁斥丘令八章>

赠冯文罴迁斥丘令八章,陆机赠冯文罴迁斥丘令八章全诗,陆机赠冯文罴迁斥丘令八章古诗,赠冯文罴迁斥丘令八章翻译,赠冯文罴迁斥丘令八章译文

诗词工具全集 诗词查询

[魏晋] 陆机

一章于皇圣世。
时文惟晋。
受命自天。
奄有黎献。
阊阖既辟。
承华再建。
明明在上。
有集惟彦。
二章奕奕冯生。
哲问允迪。
天保定子。
靡德不铄。
迈心玄旷。
矫志崇邈。
遵彼承华。
其容灼灼。
三章嗟我人斯。
戢翼江潭。
有命集止。
翻飞自南。
出自幽谷。
及尔同林。
双情交映。
遗物识心。
四章人亦有言。
交道实难。
有頍者弁。
千载一弹。
今我与子。
旷世齐欢。
利断金石。
气惠秋兰。
五章群黎未绥。
帝用勤止。
我求明德。
肆于百里。
佥曰尔谐。
俾民是纪。
乃眷北徂。
对扬帝祉。
六章畴昔之游。
好合缠绵。
借曰未给。
亦既三年。
居陪华幄。
出从朱轮。
方骥齐镳。
比迹同尘。
七章之子既命。
四牡项领。
遵涂远蹈。
腾轨高骋。
庆云扶质。
清风承景。
嗟我怀人。
其迈惟永。
八章否泰有殊。
穷达有违。
及子春华。
从尔秋晖。
逝将去我。
陟彼朔陲。
非子之念。
心孰为悲。

赠冯文罴迁斥丘令八章译文

第一章 啊,多么伟大的太平盛世! 文采风流唯有晋朝最为兴盛。 承受天命治理天下, 完全拥有广大的百姓。 天门已经打开, 承华殿再次兴建。 英明的君王高居在上, 聚集的都是杰出的人才。

第二章 冯先生是多么杰出, 卓越的才智确实能够遵循正道。 上天保佑你这样有德之人, 没有哪种美德不具备。 你的心胸多么开阔高远, 你的志向多么崇高远大。 遵循着承华殿的选贤任能之举, 你的光彩是多么耀眼!

第三章 可叹我这样的人, 收敛翅膀栖息在江湖边。 因为命运的安排而聚集停留, 从南方展翅高飞而来。 我们都出自幽深的山谷, 与你一同栖息在林间。 彼此真挚的情谊交相辉映, 赠送的礼物寄托着深厚的情意。

第四章 人们常说, 结交朋友实在很难。 即使有贤才戴着帽子, 也难得遇到像伯牙子期那样千年一遇的知音。 如今我与您, 跨越时代而一同欢聚。 我们的友谊像利刃斩断金石般坚固, 我们的情谊像秋兰的芬芳般美好。

第五章 百姓还未安定, 君王任用您不让您闲着。 我奉命寻求贤明的人才, 到百里之外的地方去寻访。 大家都说您很合适, 让您去管理百姓。 于是您向北而去, 响应并宣扬君王的福祉。

第六章 往昔一同游乐, 美好的情谊缠绵深厚。 即使说俸禄待遇还不够优厚, 也已经有三年了。 您在朝廷陪伴君王左右, 出外则跟随在君王的车轮旁。 我们并驾齐驱, 比肩而行,一同经历风尘。

第七章 您已经接受任命, 四匹骏马拉着车奔驰向前。 沿着道路远行, 车轮飞转,高高飞驰。 祥云护佑着您的身躯, 清风承载着您的身影。 可叹我思念着您, 您的离去是多么遥远漫长啊!

第八章 困厄与亨通各有不同, 穷困与显达各有际遇。 趁着您如春天般美好, 追随您如秋日般辉煌的成就。 您将要离开我, 前往那遥远的北方边境。 如果不是想到您, 我的心中还为谁而悲伤呢?

赠冯文罴迁斥丘令八章注释

  • 于皇:赞叹词,伟大,盛大。
  • 时文惟晋:指晋朝文风兴盛。晋:晋朝(266年-420年)是中国历史上九个大一统朝代之一,分为西晋与东晋两个时期。
  • 黎献:指百姓。黎,众,百姓。献,贤能的人。
  • 阊阖:天门。
  • 承华:指承华殿,宫殿名。
  • 明明在上:指英明的君王在朝廷之上。
  • 有集惟彦:聚集的都是杰出的人才。彦,有才学的人。
  • 奕奕:美好貌。
  • 冯生:指冯文罴,陆机的朋友。
  • 哲问允迪:指冯文罴的才智确实能够遵循正道。
  • 天保定子:上天保佑你这样有德之人。
  • 靡德不铄:没有哪种美德不具备。铄,美好。
  • 迈心玄旷:心胸开阔高远。
  • 矫志崇邈:志向崇高远大。
  • 遵彼承华:遵循承华殿的选贤任能之举。
  • 灼灼:光彩照人的样子。
  • 嗟我人斯:可叹我这样的人。
  • 戢翼:收敛翅膀。戢,收敛。
  • 江潭:指江湖边。
  • 有命集止:因为命运的安排而聚集停留。
  • 翻飞自南:从南方展翅高飞而来。
  • 同林:一同栖息在林间。
  • 双情交映:彼此真挚的情谊交相辉映。
  • 遗物识心:赠送的礼物寄托着深厚的情意。
  • 有頍者弁:指有贤才戴着帽子。頍,帽子上的装饰。弁,古代的帽子。
  • 千载一弹:比喻难得的知音。
  • 旷世齐欢:跨越时代而一同欢聚。
  • 利断金石:比喻友谊的坚固。
  • 气惠秋兰:比喻情谊的美好。
  • 群黎未绥:百姓还未安定。绥,安定。
  • 帝用勤止:君王任用您不让您闲着。
  • 我求明德:我奉命寻求贤明的人才。
  • 肆于百里:到百里之外的地方去寻访。
  • 佥曰尔谐:大家都说您很合适。佥,都。谐,适合。
  • 俾民是纪:让您去管理百姓。纪,治理。
  • 乃眷北徂:于是您向北而去。徂,往,去。
  • 对扬帝祉:响应并宣扬君王的福祉。祉,幸福,福祉。
  • 畴昔:往昔,过去。
  • 好合缠绵:美好的情谊缠绵深厚。
  • 借曰未给:即使说俸禄待遇还不够优厚。
  • 华幄:华丽的帐幕,指朝廷。
  • 朱轮:红色的车轮,指君王的车。
  • 方骥齐镳:并驾齐驱。骥,骏马。镳,马嚼子。
  • 比迹同尘:比肩而行,一同经历风尘。
  • 之子既命:您已经接受任命。
  • 四牡项领:四匹骏马拉着车奔驰向前。牡,雄性牲畜,这里指马。项领,拉着车前进。
  • 遵涂远蹈:沿着道路远行。蹈,行走。
  • 腾轨高骋:车轮飞转,高高飞驰。骋,奔驰。
  • 庆云扶质:祥云护佑着您的身躯。
  • 清风承景:清风承载着您的身影。
  • 其迈惟永:您的离去是多么遥远漫长啊!
  • 否泰有殊:困厄与亨通各有不同。
  • 穷达有违:穷困与显达各有际遇。
  • 及子春华:趁着您如春天般美好。
  • 从尔秋晖:追随您如秋日般辉煌的成就。
  • 逝将去我:您将要离开我。
  • 陟彼朔陲:前往那遥远的北方边境。陟,登,前往。朔陲,北方边境。
  • 非子之念:如果不是想到您。
  • 心孰为悲:我的心中还为谁而悲伤呢?

赠冯文罴迁斥丘令八章讲解

这首诗是陆机赠给朋友冯文罴的送别诗,当时冯文罴被任命为斥丘令(斥丘,地名,在今山东省菏泽市附近)。全诗共八章,表达了作者对朋友的赞赏、惜别以及对朋友前程的祝愿。

  • 结构:全诗结构紧密,层次分明。前两章赞美冯文罴的才德,中间两章叙述两人之间的友谊,后四章描写冯文罴的赴任以及作者的惜别之情。
  • 情感:诗中充满了真挚的友情。作者对冯文罴的才华和人品赞赏有加,对他的离去感到不舍,同时也祝愿他能在新的岗位上有所作为。
  • 语言:诗歌语言典雅,运用了大量的比喻和典故,增强了诗歌的艺术感染力。例如,“利断金石,气惠秋兰”比喻两人友谊的坚固和美好,“方骥齐镳,比迹同尘”描写两人一同游乐的情景,生动形象。

这首诗不仅是一首送别诗,也是一首赞美人才、表达友谊的诗歌。它反映了当时社会选贤任能的风气,以及文人之间的深厚情谊。

陆机[魏晋]

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2975eadb323e4fe954cf.html

联系邮箱:

取消