普车诗词>李弥逊的诗>游玉华洞>

游玉华洞,李弥逊游玉华洞全诗,李弥逊游玉华洞古诗,游玉华洞翻译,游玉华洞译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李弥逊

步出山门日已西,昏鸦寒并隔巢枝。
更寻陈迹穿阴洞,藓壁关真屈径奇。

游玉华洞译文

走出山门时,太阳已经偏西,黄昏时分的乌鸦,瑟缩着寒冷,远离了它们的巢穴栖息的树枝。我继续寻访前人的遗迹,穿行于幽暗的玉华洞中,长满青苔的石壁上,似乎还留有关押过“真”的痕迹,弯曲的小路也显得格外奇异。

游玉华洞注释

  • 玉华洞:位于福建省将乐县。
  • 山门:指寺庙或道观的山门。
  • 昏鸦:黄昏时的乌鸦。
  • 寒并:形容乌鸦因寒冷而瑟缩的样子。并,通“病”。
  • 隔巢枝:远离栖息的树枝。
  • 陈迹:前人的遗迹。
  • 藓壁:长满青苔的石壁。
  • 关真:指关押“真”的痕迹。“真”,可能指真人,也可能指某种道教概念或历史人物,此处语焉不详。
  • 屈径:弯曲的小路。
  • 奇:奇异,不同寻常。

游玉华洞讲解

这首诗描写了诗人傍晚游览玉华洞的所见所感。首联点明时间,傍晚时分,诗人走出山门,暗示了诗人可能在寺庙或道观中停留过。昏鸦的出现,渲染了萧瑟、寒冷的氛围。颔联转入正题,诗人继续探寻玉华洞中的遗迹。“穿阴洞”三字,暗示了洞穴的幽深。颈联是全诗的重点,诗人观察到长满青苔的石壁上,似乎留有关押“真”的痕迹,引发了诗人对历史的遐想。“真”的具体含义,由于缺乏背景信息,难以确定,但可以推测与道教有关。尾联以“屈径奇”结尾,进一步描写了玉华洞的特点,弯曲的小路也显得格外奇异,暗示了玉华洞的神秘和不同寻常。整首诗语言简洁,意境幽深,表达了诗人探寻古迹、怀古思今的情感。诗中对昏鸦、藓壁等景物的描写,也烘托了诗人的心境。

李弥逊[宋代]

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/58999deeaeab760f74fd.html

联系邮箱:

取消