普车诗词>李弥逊的诗>苦早>

苦早,李弥逊苦早全诗,李弥逊苦早古诗,苦早翻译,苦早译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李弥逊

单練直似御重袍,碧碗冰浆饮尚豪。
满载骊珠思薏苡,堆盘马乳说蒲萄。
轻雷破远喧鼍鼓,小雨庶空簇蝟毛。
谁挽天河洗炎酷,冷云凉月助风骚。

苦早译文

一件单薄的衣衫穿在身上,却像穿着厚重的御赐袍服一般。捧着盛满冰凉米酒的青瓷碗,豪饮起来。看着满载的黑珍珠,便联想到薏苡蒙冤的故事。堆满盘子的马奶葡萄,又让人谈起葡萄的传说。远处隐隐传来雷声,如同喧闹的鼍鼓。细小的雨点也许能让天空变得空旷,如刺猬的毛一样密集。有谁能引来天河之水,洗去这酷热的煎熬?希望清冷的云彩和明月,能给大地带来清凉的风。

苦早注释

  • 单练:单薄的衣衫。练,指丝织品。
  • 御重袍:指皇帝赏赐的厚重袍服,形容衣衫单薄却给人以厚重的感觉。
  • 碧碗冰浆:青色的碗里盛着冰镇的米酒。浆,指米酒。
  • 骊珠思薏苡:骊珠,黑珍珠。薏苡,一种植物,相传汉朝马援出征交趾时,携带薏苡种子回国种植,有人诬陷他携带珠宝。这里借指蒙受冤屈。
  • 马乳说蒲萄:马乳,指马奶葡萄。蒲萄,葡萄的古称。这里指葡萄的传说。
  • 鼍鼓:用扬子鳄的皮制成的鼓,声音洪亮。
  • 庶空:或许能使天空变得空旷。
  • 簇蝟毛:像刺猬的毛一样密集。形容雨点细小而密集。
  • 天河:银河。
  • 炎酷:酷热。
  • 风骚:指《诗经》中的《国风》和屈原的《离骚》,这里借指清凉的风。

苦早讲解

这首诗是作者在遭受旱灾时所作,表达了对天降甘霖的渴望。诗中运用了多种意象,描绘了旱灾之下的景象,以及诗人对清凉的期盼。

首联写旱热之下的感受,即使穿着单薄的衣衫也感到闷热,只能靠饮用冰镇米酒来消暑。颔联则通过“骊珠思薏苡,堆盘马乳说蒲萄”两个典故,表达了诗人复杂的心情,既有对蒙受冤屈的感慨,也有对美好事物的向往。

颈联描写了雷雨将至的景象,远处传来雷声,细小的雨点落下,给人带来一丝希望。尾联则表达了诗人最强烈的愿望,希望能够天降甘霖,洗去酷热,带来清凉。

全诗语言精炼,意象丰富,情感真挚,表达了诗人对旱灾的担忧,以及对美好未来的期盼。诗中运用了对比、典故等多种修辞手法,增强了诗歌的艺术感染力。

李弥逊[宋代]

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/cba4a682675b47afd7c5.html

联系邮箱:

取消