普车诗词>吕胜己的诗>满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵)>

满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵),吕胜己满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵)全诗,吕胜己满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵)古诗,满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵)翻译,满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕胜己

小立危亭,风惨淡、斜阳满目。
望渺渺、湘江一派,楚山千簇。
芳草连云迷远树,断霞散绮飞孤鹜。
感骚人、赋客向来词,愁如束。
嗟远宦,甘微粟。
惊世事,伤浮俗。
且经营一醉,未怀荣辱。
君不见、渊明归去后,一觞自泛东篱菊。
仰高风、寂寞奠生刍,人如玉。

满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵)译文

独自伫立在摇摇欲坠的亭子上,凄凉的秋风阵阵吹来,映入眼帘的是一片血红的残阳。放眼望去,浩渺的湘江奔流不息,无数的楚山连绵起伏。芳草萋萋,与天边的云彩相连,迷蒙了远处的树木,绚丽的晚霞如同彩色的丝绸般散开,孤单的野鸭在天空中飞翔。感叹历代诗人词客的哀愁,他们的愁绪都如同被束缚起来一样。

可叹我远离家乡做官,只为了微薄的俸禄。感叹世事的变迁,痛心人世间的虚浮庸俗。不如痛饮一场,暂且不去考虑荣辱得失。你难道没有看到陶渊明辞官归隐后,一杯酒独自在东篱下品尝菊花吗?我仰慕他高尚的品格,即使默默无闻地奠酒祭奠,他的人格也像美玉一样光彩照人。

满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵)注释

  • 满江红:词牌名。
  • 定王台:在今湖南长沙。
  • 南轩张先生:指张栻,南宋理学家,曾在长沙讲学。
  • 危亭:高而险的亭子。
  • 惨淡:凄凉暗淡。
  • 湘江:湖南主要河流。
  • 楚山:泛指湖南一带的山。
  • 骚人:指屈原等《离骚》作者。
  • 赋客:指汉代司马相如等擅长辞赋的文人。
  • 远宦:远离家乡做官。
  • 微粟:微薄的俸禄。粟,古代官吏的薪俸以谷物计算。
  • 浮俗:虚浮庸俗的世风。
  • 渊明:即陶渊明,东晋诗人,曾辞官归隐。
  • 一觞:一杯酒。觞,古代盛酒器。
  • 东篱菊:陶渊明《饮酒》诗中有“采菊东篱下,悠然见南山”句,后人常用“东篱菊”指陶渊明或隐逸生活。
  • 高风:高尚的品格。
  • 生刍:指祭奠用的酒食。刍,喂牲畜的草。
  • 人如玉:比喻人品高洁。

满江红(登长沙定王台和南轩张先生韵)讲解

这首词是吕胜己登长沙定王台,和张栻韵而作。词人抒发了自己身处乱世,远离家乡为官的感慨,以及对世事变迁、人情浮俗的痛心。词中流露出一种想要效仿陶渊明归隐田园,追求高尚人格的愿望。

上阕描写了登台所见之景,烘托出一种凄凉、悲壮的氛围。词人站在高高的定王台上,看到的是残阳如血,湘江奔流,楚山连绵,芳草迷离,晚霞散绮,孤鹜飞翔。这些景象都带有浓厚的悲秋色彩,也暗示了词人内心的愁绪。随后,词人感叹历代诗人词客的哀愁,认为他们的愁绪都如同被束缚起来一样,表达了自己对现实的不满。

下阕则抒发了词人的感慨和愿望。词人先是叹息自己远离家乡为官,只为了微薄的俸禄,又痛心世事的变迁和人世间的虚浮庸俗。他认为,与其在官场上蝇营狗苟,不如痛饮一场,暂且不去考虑荣辱得失。接着,词人以陶渊明为例,表达了自己想要归隐田园,追求高尚人格的愿望。他仰慕陶渊明的高风亮节,即使默默无闻地奠酒祭奠,陶渊明的人格也像美玉一样光彩照人。

这首词语言精炼,意境深远,情景交融,表达了词人对现实的不满和对理想的追求,也反映了当时社会动荡不安的现实。词中运用了许多典故,如“骚人”、“赋客”、“渊明”、“东篱菊”等,增加了词的文化内涵和艺术感染力。全词情感真挚,格调高雅,具有一定的艺术价值。

吕胜己[宋代]

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5547483fd9b3f995a5cc.html

联系邮箱:

取消