普车诗词>刘过的诗>喜雨>

喜雨,刘过喜雨全诗,刘过喜雨古诗,喜雨翻译,喜雨译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘过

北方旱气与兵连,犹恐淮州亦蔓延。
数日下田新雨足,不应千里不同天。

喜雨译文

北方连年干旱,又加上战乱不断,令人担忧淮河流域也会遭受同样的灾难。幸好这几天田野里普降喜雨,看来即使相隔千里,也不可能出现截然不同的天气景象。

喜雨注释

  • 喜雨:久旱后下的雨,令人喜悦。
  • 旱气:指干旱的气候。
  • 兵连:战乱连绵不断。
  • 淮州:指淮河流域的州县。
  • 蔓延:扩展,延伸。这里指旱情或战乱的扩展。
  • 下田:在田野里降落。
  • 足:充足,足够。
  • 不应:不该,不应出现。
  • 千里不同天:比喻相隔很远的地方情况完全不同。

喜雨讲解

这首诗是南宋词人刘过所作,反映了诗人对当时社会现实的关注和忧虑。诗歌描写了北方地区长期干旱和战乱给人民带来的痛苦,并表达了对淮河流域可能遭受同样灾难的担忧。

诗的前两句点明了当时的社会背景:北方地区饱受旱灾和战乱之苦。“旱气与兵连”概括了当时北方人民所面临的双重困境,既有天灾,又有人祸。诗人用“犹恐”二字,表达了对淮河流域可能遭受同样灾难的担忧,这种担忧体现了诗人对百姓疾苦的深切同情。

后两句则描写了喜雨降临带来的希望。“数日下田新雨足”描写了喜雨降临的情景,表达了诗人喜悦的心情。诗人认为,既然上天降下喜雨,普泽大地,那么即使相隔千里,也不应该出现截然不同的天气景象,也就是说,诗人希望这场喜雨能够缓解各地的旱情,给人民带来希望。

诗歌语言朴实自然,感情真挚,表达了诗人对国家命运和人民疾苦的深切关注。同时也蕴含着一种积极的信念,即相信上天不会遗弃百姓,终将降下甘霖,解除旱情。这在一定程度上也反映了诗人对未来局势的乐观态度和美好期望。

刘过[宋代]

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4d9353af7d10976aa4aa.html

联系邮箱:

取消