普车诗词>李曾伯的诗>贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)>

贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵),李曾伯贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)全诗,李曾伯贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)古诗,贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)翻译,贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李曾伯

将谓霏微雨。
恍朝来、虚檐生白,寒侵冒絮。
拟和盐花凌谢韫,,巧思翻成金注。
谁寄我、雪车冰柱。
酿熟羊羔炉拥兽,羡画楼、金帐调宫羽。
人应共,回风舞。
围场校猎淮云暮。
记当时、银杯缟带,网禽置兔。
老去不禁鞍马力,独对愁吟似甫。
问一棹、剡溪何处。
愿与铁衣春解戍,把梁园、旧话供儿语。
孤梅外,梦魂度。

贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)译文

起初还以为是细小的毛毛雨。早晨醒来,却惊见空空的屋檐边,已经生出了白色的冰凌,寒气侵袭,像是给柳絮戴上了帽子。本想用盐花来比拟谢道韫的咏雪之才,却发现她的巧妙构思早已像金色的流水般倾注而出。是谁给我送来了雪车冰柱这些奇特的景象?酒炉里烤着熟香的羊羔,四周雕刻着兽头的装饰,真羡慕那些在华丽的楼阁里,用金色的帐幔装饰,优雅地弹奏音乐的人们。想必他们也和我一样,迎着回旋的风,翩翩起舞吧。

还记得当年在围场校猎,淮河上空笼罩着傍晚的暮色。当时,我们举着银杯,系着白色的丝带,在猎网里放置着捕捉到的禽鸟和兔子。年老体衰,已经不堪鞍马劳顿,只能独自对着景色,像杜甫一样愁苦地吟诵。想问一句,那乘着小船前往剡溪访友的潇洒情怀,如今在哪里呢?我多么希望能够早日脱下沉重的铁甲,解除边戍的重任,回到家乡,把当年在梁园的旧事,讲给孩子们听。在孤寂的梅花树下,让我的梦魂自由地飞度。

贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)注释

  • 贺新郎:词牌名。
  • 庚戌:指庚戌年。
  • 薛制参:指薛姓的制置参议官。
  • 霏微:细小的雨。
  • 虚檐:空旷的屋檐。
  • 冒絮:像柳絮戴帽子一样。形容雪落在柳絮上。
  • 盐花凌谢韫:用盐花比喻雪花,并与晋代才女谢道韫的咏雪诗相比。谢道韫曾以“柳絮因风起”形容雪,被叔父谢安称赞。
  • 金注:指像金色的流水般倾注而出,形容文思泉涌。
  • 雪车冰柱:形容雪景奇特。
  • 羊羔炉拥兽:烤羊羔的炉子,四周雕刻着兽头的装饰。
  • 画楼金帐调宫羽:华丽的楼阁里,用金色的帐幔装饰,优雅地弹奏音乐。形容生活富贵奢华。
  • 回风舞:迎着回旋的风跳舞。
  • 围场校猎:在围场进行狩猎活动。
  • 淮云暮:淮河上空笼罩着傍晚的暮色。
  • 银杯缟带:银色的酒杯,白色的丝带。
  • 网禽置兔:在猎网里放置捕捉到的禽鸟和兔子。
  • 似甫:像杜甫一样愁苦地吟诵。杜甫晚年多有忧国忧民的诗作。
  • 剡溪:在今浙江嵊县境内,以山水著称,是古代文人隐居或游览之地。
  • 铁衣:指士兵穿的铠甲。
  • 春解戍:春天解除戍守的任务。
  • 梁园:西汉梁孝王刘武所建的园林,也称兔园,以景色秀丽著称,常为文人聚会之地。
  • 孤梅:孤单的梅花。

贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)讲解

这首《贺新郎》是李曾伯于庚戌年(具体年份需查考,此处假设为作者身处需要戍守边疆的年份)和薛制参一起欣赏雪景时所作。词中描绘了雪后的景象,抒发了作者思乡、渴望解除戍守重任的心情。

  • 上阕:主要描写雪景和对安逸生活的向往。作者首先描写了雪的景象,从最初的以为是小雨,到发现已是白雪皑皑,突出了雪景的突然和美丽。用“盐花凌谢韫,巧思翻成金注”赞美雪景之美超过了谢道韫的咏雪诗。接着,描写了富贵人家在温暖舒适的环境中享受生活,与自己戍守边疆的艰苦形成对比,表达了对安逸生活的向往。
  • 下阕:主要回忆往昔的狩猎生活,并表达了渴望解甲归田的心情。作者回忆了当年在围场校猎的场景,展现了昔日的英姿。但如今老去体衰,只能独自愁吟,表达了英雄迟暮的悲凉。最后,表达了希望早日解除戍守重任,回到家乡,与家人团聚的愿望。“孤梅外,梦魂度”一句,则表现了作者在孤寂的环境中,只能通过梦境来寄托思乡之情。

这首词语言精炼,意境深远,将雪景描写与个人情感巧妙地融合在一起,表达了作者复杂的内心世界。既有对雪景的赞美,也有对安逸生活的向往,更有对国家和自身命运的深切关注。全词情感真挚,读来令人动容。

李曾伯[宋代]

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/058f3d3deec1f3a88245.html

联系邮箱:

取消